Wybierz język witryny

Nauka niemiecki

W aptece - In der Apotheke

Opublikowano w Dialogi

W aptece - In der Apotheke

A: Guten Tag. Ich bin gestern vom Fahrrad gefallen und habe mir eine Wunde zugezogen. Schauen Sie mal, sie ist rötlich. Wahrscheinlich hat sie sich entzündet. Um die Wunde herum haben sich kleine Bläschen gebildet. Könnte ich etwas Entzündungshemmendes bekommen, eine Salbe oder eine Tinktur?

Dzień dobry. Spadłam wczoraj z roweru i zraniłam się. Proszę spojrzeć, jest czerwonawa. Prawdopodobnie zaogniła się. Wokół rany utworzyły się małe pęcherzyki. Czy mogłabym dostać coś przeciwdziałającego zapaleniu, jakąś maść lub roztwór?

B: Es tut mir leid, solche Medikamente sind verschreibungspflichtig.

Przykro mi, takie lekarstwa są na receptę.

A: Haben Sie wirklich nichts, was rezeptfrei ist?

Nie ma pan naprawdę nic, co jest (do kupienia) bez recepty?

B: Nein. Sie müssen so schnell wie möglich einen Arzt aufsuchen. Mit Entzündungen ist nicht zu spaßen. Möglicherweise brauchen sie ein Antibiotikum. Antibiotika haben wiederum oft Nebenwirkungen wie Schwindelanfälle, Erbrechen oder Kopfschmerzen. Sie schwächen auch das Immunsystem des Organismus. Ihr Arzt muß entscheiden, was für Sie verträglich ist. Vielleicht sind Sie gegen etwas allergisch.

Nie. Musi pani tak szybko, jak to możliwe pójść do lekarza. Nie ma co żartować z zapaleniami. Być może potrzebuje pani antybiotyk. Antybiotyki mają jednakże często działania uboczne, jak zawroty głowy, wymioty, bóle głowy. Osłabiają również odporność organizmu. Pani lekarz musi zdecydować, co jest dla pani odpowiednie. Może jest pani na coś uczulona.

A: An welchen Arzt soll ich mich also wenden?

Do jakiego lekarza mam się więc skierować?

B: Am besten an Ihren Hausarzt. Er wird sich die Wunde ansehen und schlimmstenfalls werden Sie ins Krankenhaus überwiesen.

Najlepiej do lekarza domowego. On obejrzy ranę i w najgorszym przypadku skieruje panią do szpitala.

A: Vielen Dank.

Dziękuję bardzo.