Wybierz język witryny

Nauka niemiecki

Auf dem Bahnhof

Opublikowano w Teksty

Auf dem Bahnhof

Eines Abends eilten drei Männer kurz nach 9 Uhr zum Bahnhof einer kleinen englischen Stadt. Auf dem Bahnsteig fragten sie einen Gepäckträger: „Können Sie uns bitte sagen, wann der nächste Zug nach London fährt?“

Der Gepäckträger sagte: „Der Zug ist vor einer Minute abgefahren. Aber es fährt stündlich ein Zug nach London. Der nächste fährt um 10 Uhr.“

„Vielen Dank“, sagten die drei Männer, „da haben wir noch Zeit. Wir werden in den Warteraum gehen und etwas trinken.“

Zwei Minuten nach 10 Uhr kamen sie wieder auf den Bahnsteig und fragten den Gepäckträger: „Ist der Zug schon abgefahren?“

„Ja“, sagte er, „er ist pünktlich um 10 Uhr abgefahren, wie ich es Ihnen gesagt habe. Der nächste Zug fährt genau um 11 Uhr.“

„Das ist gut“, sagten sie. „Wir können noch einmal in den Warteraum gehen und etwas trinken.“

Sie verpassten auch den Zug um 11 Uhr, und der Gepäckträger sagte: „Um 12 Uhr fährt der letzte Zug. Wenn Sie diesen Zug verpassen, kommen Sie heute Nacht nicht mehr nach London.“

Es wurde 12 Uhr, und der letzte Zug fuhr gerade ab. Da eilten die drei Männer aus dem Warteraum auf den Bahnsteig. Sie liefen, so schnell sie konnten, und zwei von ihnen erreichten auch den Zug. Nur der dritte Mann lief nicht schnell genug. Der Zug fuhr ohne ihn ab. Der Mann blieb auf dem Bahnsteig stehen und begann plötzlich laut zu lachen. Der Gepäckträger ging zu ihm: „Ich sagte Ihnen, das war der letzte Zug. Warum sind Sie nicht früher gekommen?“

Der Mann konnte nicht antworten, weil er so lachte. Endlich sagte er: „Haben Sie die zwei Männer gesehen, die mit dem Zug abgefahren sind? Ich muss nach London fahren. Die beiden anderen wollten mich nur zum Bahnhof begleiten.“

der Bahnhof – dworzec kolejowy
zum Bahnhof – na dworzec
eines Abends – pewnego wieczoru
eilen – śpieszyć
der Mann, die Männer – mężczyzna
kurz nach 9 Uhr – tuż po godzinie 9
die Stadt – miasto
der Bahnsteig – peron
fragen – pytać
der Gepäckträger – bagażowy
Können Sie uns bitte sagen? – Czy może nam pan powiedzieć?
wann – kiedy
der nächste Zug – następny pociąg
der Zug ist abgefahren – pociąg odjechał
vor einer Minute – przed minutą
aber – ale
stündlich – co godzinę
um 10 Uhr – o godzinie 10
vielen Dank – dziękuję bardzo
noch – jeszcze
Zeit haben – mieć czas
wir werden gehen – pójdziemy
der Warteraum – poczekalnia
etwas – coś
kommen – przyjść
pünktlich – punktualnie
wie ich es ihnen gesagt habe – jak panom powiedziałem
genau – dokładnie
können – móc
noch einmal – jeszcze raz
den Zug verpassen – spóźnić się na pociąg
der letzte Zug – ostatni pociąg
wenn – jeżeli
heute Nacht – dzisiaj w nocy
Sie kommen nicht mehr nach London – nie dostaną się już panowie do Londynu
es wurde 12 Uhr – nadeszła godzina 12
der Zug fuhr gerade ab – pociąg właśnie odjeżdżał
sie liefen, so schnell wie konnten – biegli tak szybko, jak tylko mogli
zwei von ihnen – dwóch z nich
den Zug erreichen – dogonić pociąg
nicht schnell genug – nie dość szybko
ohne ihn – bez niego
stehenbleiben – zatrzymać się
er begann zu lachen – zaczął się śmiać
laut - głośno
plötzlich – nagle
zu ihm – do niego
warum - dlaczego
früher – wcześniej
er konnte nicht antworten – nie mógł odpowiedzieć
weil - ponieważ
lachen – śmiać się
endlich – wreszcie
Haben Sie gesehen? – Czy widział pan?
mit dem Zug – pociągiem
ich muss – ja muszę
die beiden anderen – pozostali dwaj
wollen – chcieć
mich – mnie
nur – tylko
zum Bahnhof begleiten – odprowadzić na dworzec

 

Autor: Hanna Kopciewicz