Wybierz język witryny

Nauka niemiecki

Słówka modalne

Opublikowano w Tłumaczenia tekstów

angeblich – Er ist angeblich krank.   – rzekomo / podobno  – On jest rzekomo chory.

bestimmt – Er kommt bestimmt noch.  – na pewno  – On na pewno jeszcze przyjdzie.

eigentlich – Was willst du mir eigentlich sagen?  – Co chcesz mi właściwie powiedzieć?

freilich – Freilich komme ich!  – a jakże / oczywiście  – Oczywiście przyjdę!

gewiss – Ich komme morgen gewiss.  – na pewno  – Na pewno przyjdę jutro.

glücklicherweise – Glücklicherweise ist er gesund.  – na szczęście – Na szczęście jest zdrowy.

hoffentlich – Hoffentlich schreibst du mir bald.  – miejmy nadzieję  – Miejmy nadzieję, że napiszesz wkrótce.

kaum – Das ist kaum möglich.  – prawie / ledwo / mało co  – To jest prawie niemożliwe.

leider – Leider bin ich nicht vorbereitet.  – niestety  – Niestety nie jestem przygotowany.

lieber – Geh schon lieber nach Hause!  – chętniej / raczej  – Idź już lepiej do domu!

natürlich – Ich habe ihm natürlich alles gesagt.  – oczywiście  – Oczywiście wszystko mu powiedziałem.

selbstverständlich – Du kommst selbstverständlich zu uns.

sicher – Du hast dich sicher geirrt.  – pewnie / zapewno / na pewno  – Na pewno się pomyliłeś.

tatsächlich – Er hat tatsächlich nichts gemacht.  – faktycznie  – On faktycznie nic nie zrobił.

unbedingt – Sie müssen den Film unbedingt sehen.  – koniecznie  – Koniecznie musi pan zobaczyć ten film.

vermutlich – Er hat vermutlich kein Geld.  – przypuszczalnie  – On przypuszczalnie nie ma pieniędzy.

vielleicht – Vielleicht kommt er noch.  – może  – Może (on) jeszcze przyjdzie.

wahrscheinlich – Wahrscheinlich hat es ihm nicht gefallen. – prawdopodobnie  –  Prawdopodobnie się to mu nie podobało.

wohl – Du bist wohl krank. – dobrze /chyba  – Jesteś chyba chory?

wirklich – Das ist wirklich gut.  – rzeczywiście – To jest rzeczywiście dobre / dobrze.

womöglich – Er ärgert sich womöglich noch.  –  o ile możliwe / może  – On może się jeszcze denerwuje.

zweifellos – Er hat zweifellos Recht gehabt.