Tekst dla średniozaawansowanych - Die gebannte Gefahr - Zażegnane niebepieczeństwo
Tekst dla średniozaawansowanych - Die gebannte Gefahr - Zażegnane niebepieczeństwo |
Frau Lukas wird von ihrem Mann zu einem Damengeburtstag gefahren. Erschöpft macht sie es sich im Wagen bequem. Plötzlich wird ihr Gesicht von Schreck verzerrt. "Wir müssen sofort nach Hause fahren, Waldemar, ich habe das Bügeleisen nicht ausgeschaltet! Ihr Mann entgegnet mit stoischer Ruhe: "Wir müssen nicht." "Aber es kann doch ein Feuer ausbrechen!!" "Das ist unmöglich." "Aber warum, Waldemar? So red' doch!" "Ich habe vergessen, den Wasserhahn im Badezimmer zuzudrehen." |
|
Mąż odwozi panią Lucas na urodziny, na które są zaproszone tylko panie. Wyczerpana rozsiada się wygodnie w wozie. Nagle jej twarz wykrzywia się przerażeniem. "Waldemarze, musimy natychmiast wracać do domu, nie wyłączyłam żelazka! ". Jej mąż odpowiada ze stoickim spokojem : "Nie musimy". "Przecież może wybuchnąć pożar !!" "To jest niemożliwe" "Ależ dlaczego, Waldemarze? No mów wreszcie!" "Zapomniałem zakręcić kurek w łazience." |
|
Objaśnienia |
|
zapobiec niebezpieczeństwu |
eine Gefahr bannen |
wykrzywiony z przerażenia |
von Schreck verzerrt |
żelazko |
das Bügeleisen |
wyłączyć |
ausschalten |
odpowiadać |
entgegnen |
ze stoickim spokojem |
mit stoischer Ruhe |
wybucha pożar |
ein Feuer bricht aus |
mów wreszcie |
so red' doch' |
kurek |
der Wasserhahn, l.mn. ¨-e |