fehlen - brakować, być nieobecnym
fehlen - brakować, być nieobecnym
das Fehlurteil - błędny osąd
der Fehler - błąd, pomyłka
der Fehlschlag - niepowodzenie
fehlerfrei - bezbłędny
der Fehltritt - niemoralny postępek, potknięcie
fehlerhaft - posiadający usterki
An mir soll es nicht fehlen.
Nie zawiodę.
Weit gefehlt.
To błędna ocena.
Heute fehlt nur ein Schüler.
Dzisiaj brakuje tylko jednego ucznia.
Gestern fehlten mir 10 Euro.
Wczoraj brakowało mi 10 euro.
Ihr fehlt nichts.
Nic jej nie dolega.
Wir haben auf keinem Fest gefehlt.
Nie opuściliśmy żadnej uroczystości.
Das Kind würde ihr sehr fehlen.
Bardzo by jej brakowało dziecka.
Sie ließen es an nichts fehlen.
Nie oszczędzali na niczym.
Das fehlte noch gerade !
Jeszcze mi tego brakowało !