| zadanie |
die Aufgabe, -n |
| odpowiedzialny |
verantwortungsvoll |
| reprezentant działu sprzedaży |
der Verkaufsrepräsentant, -en |
| wymóg |
die Anforderung, -en (an A) |
| ubiegający się, kandydat |
der Bewerber |
| doskonały |
exzellent |
| wykształcenie |
die Ausbildung, -en |
| świadczenie |
die Leistung, -en |
| działalność |
die Tätigkeit, -en |
| szczegółowy |
ausführlich |
| przesłać / wysłać do |
senden an A |
| adres kontaktowy |
die Kontaktadresse, -n |
| stosować, używać |
verwenden |
| wzór |
das Muster, - |
| formuła |
die Formel, -n |
| zorientowany/ukierunkowany na przyszłość |
zukunftsorientiert |
| zatrudnić |
beschäftigen |
| o zasięgu światowym |
weltweit |
| filia, przedstawicielstwo |
die Niederlassung, -en |
| handel |
der Handel |
| spółka z o.o. |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GmbH |
| czołowy |
führend |
| producent |
der Erzeuger |
| barwnik |
der Farbstoff, -e |
| w ciągu, z biegiem |
im Zuge |
| filia 2 (przedsiębiorstwa) |
die Tochtergesellschaft, -en |
| koncern |
der Konzern, -e |
| (szczególnie) szybki |
rasant |
| znaczący |
bedeutend |
| przemysł materiałów budowlanych |
die Baustoffindustrie |
| system budowlany |
das Bausystem, -e |
| natychmiast, od zaraz |
ab sofort |
| rynek wzrostu |
der Wachstumsmarkt, -"e |
| usługa |
die Dienstleistung, -en |
| oczyszczanie miasta |
die Städtereinigung, -en |
| gmina |
die Gemeinde, -n |
| spółdzielnia mieszkaniowa |
die Wohnungsgenossenschaft, -en |
| rozbudowa |
der Ausbau |
| w dziedzinie |
auf dem Gebiet |
| rozliczenie kosztów |
die Kostenabrechnung, -en |
| średniej wielkości (przedsiębiorstwo) |
mittelständisch |
| producent |
der Hersteller |
| uznany |
anerkannt |
| tam: samodzielny, nie należący do żadnego koncernu |
konzernfrei |
| we współpracy z |
in Zusammenarbeit mit |
| przedstawicielstwo |
die Vertretung, -en |
| serwis, obsługa posprzedażna |
die Serviceleistung, -en |
| strategia przedsiębiorstwa |
die Unternehmensstrategie, -n |
| asystent |
der Assistent, -en |
| obsługa klientów, serwis |
der Kundendienst |
| praca w terenie |
der Außendienst |
| kierownik |
der Leiter, - |
| specjalista do spraw techniki sprzedaży |
der Verkaufstechniker, - |
| w pierwszym rzędzie |
vorrangig |
| opieka |
die Betreuung |
| samodzielny |
selbständig |
| ze wsparciem ze strony |
mit Unterstützung durch |
| duży stopień czegoś |
ein hohes Maß an D |
| zakres obowiązków |
der Aufgabenbereich, -e |
| rozliczanie na zasadzie prowizji |
die Provisionsabrechnung |
| wierzytelności |
die Außenstände pl |
| praca/ służba wewnętrzna (na miejscu) |
der Innendienst |
| specjalista w dziedzinie spedycji |
der Speditionsfachmann |
| problematyka celna |
das Zollwesen |
| w szczególności |
insbesondere |
| rozliczenie kosztów i świadczeń |
die Kosten- und Leistungsverrechnung |
| fakturowanie |
die Fakturierung |
| wymóg |
die Anforderung, -en |
| nadzór |
die Überwachung, -en |
| sprawozdawczość |
das Berichtswesen |
| planowanie inwestycji |
die Investitionsplanung, -en |
| przeprowadzanie / sfinalizowanie inwestycji |
die Investitionsdurchführung, -en |
| magister inżynier |
der Diplom-Ingenieur |
| kierunek, specjalizacja |
die Fachrichtung, -en |
| obejmować |
erfassen |
| sprawdzać, kontrolować |
prüfen |
| przebierać, dokonywać selekcji |
aufbereiten |
| dane |
die Daten pl |
| skonsultowanie, porozumienie się |
die Rücksprache, -n |
| przekazywanie |
der Weiterleitung |
| wypracowany, wyselekcjonowany |
aufbereitet |
| stały |
ständig |
| ogólny |
allgemein |
| praca administracyjna |
die Verwaltungsarbeit, -en |
| szkolić |
schulen |
| kompetentny |
kompetent |
| partner do rozmowy |
der Ansprechpartner, - |
| pełnomocnik do spraw dystrybucji |
der Vertriebsbeauftragte, -n |
| rozbudowa, rozszerzenie |
der Ausbau |
| stosunki/kontakty z klientami |
die Kundenbeziehungen pl |
| nowe pozyskiwanie/ zdobywanie, akwizycja |
die Neuakquisition |
| stawiający duże wymagania, wymagający |
anspruchsvoll |
| rozwiązywanie problemów |
die Problemlösung, -en |
| cel |
das Ziel, -e |
| rozumienie problemów technicznych |
das technische Verständnis |
| przedstawiciel na danym terenie |
der Gebietsrepräsentant |
| na miejscu |
vor Ort |
| stała klientela |
der Kundenstamm |
| opiekować się, być w stałym kontakcie |
betreuen |
| ponadto |
darüber hinaus |
| odpowiedni |
entsprechend |
| oczywiście |
selbstverständlich |
| dział specjalistyczny |
Die Fachabteilung, -en |
| wspierać |
unterstützen |
| przedsiębiorstwo partnerskie |
der Partnerbetrieb, -e |
| swoboda |
der Freiraum, -"e |
| rozwój |
die Entwicklung, -en |
| punkt ciężkości, nacisk na coś |
der Schwerpunkt, -e |
| kierowanie / zarządzanie firmą |
die Geschäftsführung |
| zajmujący dane stanowisko |
der Stelleninhaber, - |
| opracowywanie budżetu |
die Budgetierung |
| zagadnienia / sprawy prawnicze |
rechtliche Angelegenheiten pl |
| kierownik działu dystrybucji |
der Vertriebsleiter, - |
| dotyczący polityki zbytu |
absatzpolitisch |
| nieprzerwany, ciągły |
zügig |
| być odpowiedzialnym |
zuständig sein |
| opracowanie zamówienia |
die Auftragsbearbeitung |
| pielęgnacja / utrzymywanie kontaktów |
die Kontaktpflege |
| centrala, siedziba macierzysta |
das Stammhaus, -"er |
| zarządzający firmą, kierownik firmy |
der Geschäftsführer, - |
| magazyn |
das Lager, - |
| jest podany |
angegeben ist |
| uzgodnić termin rozmowy kwalifikacyjnej |
einen Vorstellungstermin ausmachen |
| bliższe informacje |
nähere Informationen |
| pierwsze wrażenie |
der erste Eindruck |
| stresujące |
stressig |
| przeczytać |
durchlesen las durch durchgelesen |
| niejasność |
die Unklarheit |
| Dzwonię z powodu Państwa ogłoszenia. |
Ich rufe wegen Ihrer Stellenanzeige an. |
| księgowy |
der Buchhalter |
| zbierać doświadczenia |
Erfahrungen sammeln |
| wchodzić w grę |
in Frage kommen |
| możliwie szybko |
möglichst bald |
| szczegół |
die Einzelheit |
| odpowiedzialność |
die Verantwortlichkeit |
| rozszerzać wiedzę |
Kenntnisse erweitern |
| rozszerzać |
erweitern |
| lokalizacja |
der Standort |
| To byłoby w tej chwili wszystko |
Das wäre im Moment alles. |
| w dłuższej perspektywie |
in der längeren Perspektive |
| kurs podnoszący kwalifikacje |
der Weiterbildungskurs |
| zapoznać z |
vertraut machen mit |
| życiorys |
der Lebenslauf |
| stan cywilny |
der Familienstand |
| obywatelstwo |
die Staatsangehörigkeit, -en |
| działalność zawodowa |
die Berufstätigkeit |
| inne umiejętności |
sonstige Kenntnisse |
| znajomość języka pozwalająca na prowadzenie negocjacji |
verhandlungssicher |
| znajomość podstaw języka |
ausbaufähige Grundkenntnisse |
| Niech zaplanuje Pan 'hojnie' czas dojazdu. |
Planen Sie die Fahrzeit großzügig. |
| To robi fatalne wrażenie, gdy ... |
Es macht einen fatalen Eindruck, wenn ... |
| pojawić się za późno |
zu spät erscheinen |
| życiorys zawodowy, droga rozwoju zawodowego |
der berufliche Werdegang |
| materiał reklamowy |
das Werbematerial |
| źródło informacji |
die Informationsquelle |
| wiedzieć w sposób przybliżony |
ungefähr wissen |
| Niech pan sobie uświadomi, że ... |
Machen Sie sich klar, dass.. |
| rozluźnić (2) |
entkrampfen, entspannen |
| nieunikniony |
unvermeidlich |
| rozluźnić napięcie |
die Spannung abbauen |
| wyrobić sobie wrażenie |
sich einen Eindruck verschaffen |
| luźna rozmowa, na tematy ogólne |
das Smalltalk |
| dojazd |
die Anreise |
| wydarzenie sportowe |
das Sportereignis |
| przejąć inicjatywę |
die Initiative aus der Hand nehmen |
| niecierpliwy |
ungeduldig |
| profil stanowiska pracy |
das Stellenprofil, -e |
| wykazywać zainteresowanie firmą |
Interesse an der Firma bekunden |
| stała siedziba |
der Stammsitz |
| przedsiębiorstwo macierzyste |
das Mutterunternehmen |
| przegląd |
der Überblick |
| w zanadrzu |
im Rücken |
| faza rozkwitu |
die Aufschwungphase |
| przechodzić na emeryturę (o urzędniku) |
in Pension gehen |
| następca |
der Nachfolger |
| rozbudować sieć filii |
das Filialennetz ausbauen |
| ujednolicić |
vereinheitlichen |
| rzeczowe pytanie |
die sachliche Frage |
| podchwytliwe pytanie |
die Fangfrage |
| niedopuszczalne |
unzulässig |
| wg. niemieckiego prawa |
nach deutschem Recht |
| odmówić udzielenia odpowiedzi (2) |
die Beantwortung ablehnen, die Antwort verweigern |
| życie prywatne i zainteresowania |
der persönliche Hintergrund |
| pod każdym względem |
in jeder Hinsicht |
| Próbuję utrzymywać się w dobrej kondycji fizycznej. |
Ich versuche mich fit zu halten |
| Biorę regularnie udział w turniejach |
Ich nehme regelmäßig an Turnieren teil. |
| szukać wyzwań |
Herausforderungen suchen |
| bez fałszywej skromności |
ohne falsche Bescheidenheit |
| bez zwłoki/opóźnienia |
ohne Verzögerung, -en |
| nakreślić plan |
einen Plan fassen |
| wprowadzić w czyn, w praktyce |
in die Praxis umsetzen |
| ciąża |
die Schwangerschaft |
| zgodnie z prawdą |
wahrheitsgemäß |
| obecnie, w dzisiejszych czasach |
heutzutage |
| przydzielać zadania podwładnym |
Aufgaben delegieren |
| propozycja poprawy |
der Verbesserungsvorschlag |
| składać sprawozdanie |
Bericht erstatten |
| zwyczaj |
die Gepflogenheit |
| To rozumie się samo przez się, że ..... |
Es versteht sich von selbst, dass .... |
| pełnomocnictwo, upoważnienie |
die Vollmacht |
| ..., że zadał Pan sobie trud, ... |
..., dass Sie sich die Mühe gemacht haben, ... |
| w osobnym dokumencie |
in einem gesonderten Dokument |
| umowa o zatrudnieniu |
der Anstellungsvertrag |
| To jest uzgodnione |
Es wird vereinbart |
| listownie |
brieflich |
| ważny pod względem prawnym |
rechtsgültig |
| skoro / jeśli tylko (jeśli tylko coś się stanie, to ...) |
sobald |
| okres próbny (w pracy) (2) |
die Probezeit, die Einarbeitungszeit |
| Przystąpi Pan/Pani do pracy w dniu ... |
Ihr Eintritt erfolgt zum ... |
| zakończyć umowny stosunek pracy |
das Vertragsverhältnis beenden |
| Otrzyma Pan miesięczną pensję brutto w wysokości x zł. |
Sie erhalten ein monatliches Bruttogehalt von x Zloty. |
| ustawowy termin wypowiedzenia |
die gesetzliche Kündigungsfrist |
| Nie może nastąpić jej/jego uszczerbek w płacy. |
Ihm/ihr dürfen keine Gehaltseinbußen entstehen. |
| płatny na koniec miesiąca |
zahlbar am Monatsende |
| każdorazowo do końca miesiąca |
jeweils zum Monatsende |
| Pan X ma prawo do corocznego urlopu |
Herr X hat Anspruch auf jährlich Urlaub |
| zdobywać informacje (zw) |
Informationen erlangen |
| zobowiązać się do dyskrecji |
sich verpflichten zur Verschwiegenheit |
| Obowiązuje polskie prawo. |
Es gilt polnisches Recht. |
| Chciałbym zaakcentować, że ... |
Ich möchte betonen, dass ... |
| każdorazowo |
jeweils |
| być zdanym wyłącznie na siebie |
auf sich allein gestellt sein |
| niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
| niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
| niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
| poszukiwanie miejsca pracy |
die Stellensuche |
| zmiana miejsca pracy |
der Stellenwechsel |
| działalność zawodowa |
die Berufstätigkeit |
| okólnik |
das Rundschreiben |
| tu: zamieszczenie |
der Anschlag, -''e |
| tu: tablica informacyjna |
das Schwarze Brett |
| urząd pracy / zatrudnienia |
das Arbeitsamt, -''er |
| informacja |
die Auskunft, -''e |
| ogłoszenie |
die Anzeige |
| znajomość języka |
die Sprachkenntnisse pl |
| bliższe informacje |
nähere Informationen |
| dokumenty związane z ubieganiem się o pracę |
die Bewerbungsunterlagen pl |
| list motywacyjny |
das Anschreiben |
| zebrać |
zusammenstellen |
| rozmowa kwalifikacyjna |
das Vorstellungsgespräch, -e |
| świadectwo (ukończenia szkoły) |
das Zeugnis, -se |
| wymówienie |
die Kündigung, -en |
| dysponować czymś |
besitzen (besaß, besessen) / verfügen über A |
| pożądany |
erwünscht |
| przyrodniczy |
naturwissenschaftlich |
| własna inicjatywa |
die Einsatzbereitschaft |
| własna inicjatywa |
die Eigeninitiative |
| łatwość w nawiązywaniu kontaktów |
die Kontaktfreudigkeit |
| elastyczność |
die Flexibilität |
| branża chłodnicza |
die Kühlbranche, -n |
| dysponować czymś |
verfügen über A |
| w mowie i piśmie |
in Wort und Schrift |
| konieczny |
notwendig |
| magister (mikro)ekonomii |
der Diplom-Betriebswirt |
| umiejętność / zdolność przetwarzania danych |
die EDV-Kenntnisse pl |
| dyspozycyjność |
die Einsatzbereitschaft |
| własna inicjatywa |
die Eigeninitiative |
| ubiegać się w |
sich bewerben bei (bewarb beworben) |
| obcowanie / stosunki |
der Umgang |
| opanować |
beherrschen |
| medium / środek komunikacji |
das Kommunikationsmedium, -medien |
| gotowość do podróżowania |
die Reisebereitschaft |
| dawać zlecenia / polecenia |
eine Aufgabe gestalten |
| ukończony |
abgeschlossen |
| umiejętność zastosowania komputera osobistego |
die PC-Anwenderkenntnisse pl |
| związek |
der Zusammenhang, -''e |
| zaangażowanie |
die Einsatzfreude |
| poczucie obowiązku |
das Pflichtbewusstsein |
| technik budowlany |
der Bautechniker, - |
| kompetencja |
die Kompetenz, -en |
| już |
bereits |
| przyjąć wyzwanie |
eine Herausforderung annehmen |
| odnośny / odpowiedni |
einschlägig |
| myślenie inicjatywne / przedsiębiorcze |
das unternehmerische Denken |
| odpowiadający wymogom pracy |
arbeitsfähig |
| dystrybucja bezpośrednia |
der Direktvertrieb |
| materiał budowlany |
der Baustoff, -e |
| dobro inwestycyjne |
das Investitionsgut, -''er |
| praktyka na stanowisku kierowniczym |
die Führungspraxis |
| dający się udowodnić |
nachweisbar |
| sukces w dziedzinie sprzedaży |
der Verkaufserfolg, -e |
| tu: wnosić |
mitbringen (brachte mit, mitgebracht) |
| wiadomości / umiejętności podstawowe |
die Grundkenntnisse pl |
| handel zagraniczny |
der Außenhandel |
| popularny |
gängig |
| pewność dotycząca prezentacji czegoś |
das sichere Auftreten |
| nieodzowny |
unabdingbar |
| współpracownik |
der Mitarbeiter |
| zakładać |
voraussetzen |
| założenie |
die Voraussetzung, -en |
| wykształcenie |
die Ausbildung |
| humanistyczny |
geisteswissenschaftlich |
| z perspektywą na rozbudowę |
ausbaufähig |
| atrakcyjny |
attraktiv |
| uzależniony od wyników pracy |
leistungsorientiert |
| miejsce pracy |
der Arbeitsort, -e |
| według uzgodnienia / umowy |
nach Vereinbarung |
| oferuje się |
geboten wird |
| odpowiedzialny |
verantwortungsvoll |
| możliwości awansu i dalszego kształcenia |
die Aufstiegs- und Fortbildungsmöglichkeiten pl |
| odpowiedni |
entschprechend |
| ruchomy czas pracy |
die gleitende Arbeitszeit |
| tło |
der Hintergrund, -''e |
| zapewnione miejsca pracy |
der gesicherte Arbeitsplatz |
| premia uzależniona od wyników pracy |
die Leistungsprämie, -n |
| prowizja |
die Provision, -en |
| koszty / wydatki / diety |
die Spesen pl |
| uczestniczyć w |
teilnehmen an D (nahm teil, teilgenommen) |
| świadczenia socjalne |
die Sozialleistungen pl |
| życiorys |
der Lebenslauf |
| wysyłać / przesłać |
senden an A |
| dotychczasowy |
bisherig |
| zwykły / zwyczajowy |
üblich |
| życiorys |
der Lebenslauf |
| wszelki |
sämtlich |
| gwarantować |
garantieren |
| termin przystąpienia do pracy |
der Eintrittstermin, -e |
| oczekiwanie dotyczące wynagrodzenia |
die Gehaltsvorstellung, -en |
| kierownictwo firmy |
die Geschäftsleitung, -en |
| z podaniem |
unter Angabe G |
| możliwie najwcześniejszy |
frühestmöglich |
| tabelaryczny |
tabellarisch |
| adres |
die Anschrift, -en |
| dział osobowy |
die Personalabteilung |
| skontaktować się z |
sich in Verbindung setzen mit |
| tu: wymowny / przejrzysty |
aussagefähig |
| poufny |
vertraulich |
| z góry / najpierw |
vorab |
| numer rozpoznawczy |
die Kennnummer, -n / die Kennziffer, -n |
| informacja wstępna |
die Vorabinformation, -en |
| być do dyspozycji |
zur Verfügung stehen |
| uzgodnić termin rozmowy kwalifikacyjnej |
einen Vorstellungstermin vereinbaren |
| poufny |
vertraulich |
| anonimowy |
anonym |
| kierownik produkcji |
der Produktionsleiter, - |
| nadzwyczaj |
äußerst |
| ostrożny |
vorsichtig |
| zlecić |
beauftragen |
| doradztwo personalne |
die Personalberatung, -en |
| duże przedsiębiorstwo |
das Großunternehmen, - |
| znaczący |
bedeutend |
| niezawodny / pewny |
zuverlässig |
| sekretarka szefa |
die Chefsekretärin, -nen |
| ogłoszenie z szyfrem |
die Chiffre-Anzeige, -n |
| przekazać (dalej) |
weiterleiten |
| lekarstwo |
das Arzneimittel, - |
| wyłącznie |
ausschließlich |
| upraszać / prosić |
erbitten (erbat erboten) |
| aktualny |
derzeitig |
| koperta |
der Umschlag, -"e |
| list motywacyjny |
das Anschreiben |
| wydawnictwo gazety |
der Zeitungsverlag, -e |
| (na)dać ogłoszenie |
eine Anzeige aufgeben |
| rutynowy |
routiniert |
| bez wymówienia |
ungekündigt |
| renomowany |
renommiert |
| być zatrudnionym u/w |
beschäftigt sein bei |
| dysponować czymś |
verfügen über A |
| tu: młody pracownik |
die Nachwuchskraft, -"e |
| brakować |
fehlen |
| być zatrudnionym u |
angestellt sein bei |
| długoletni |
langjährig |
| ukończyć / zawrzeć |
abschließen (schloss ab, abgeschlossen) |
| rozwijać się dalej |
sich weiterentwickeln |
| rzucający wyzwanie |
herausfordernd |
| oczekiwanie związane z wynagrodzeniem |
die Einkommenserwartung, -en |
| wymieniając / podając |
mit Nennung |
| zakres obowiązków |
das Aufgabengebiet, -e |
| w związku z |
im Zusammenhang mit |
| próbka pisma |
die Schriftprobe, -n |
| podanie (np: danych) |
die Angabe, -n |
| najpierw |
zunächst |
| przesłanie |
die Übersendung, -en |
| krótka pisemna reakcja na ogłoszenie |
die Kurzbewerbung, -en |
| zawierać |
enthalten (enthielt enthalten) |
| w ostateczności |
im Notfall |
| napisać odręcznie |
mit der Hand schreiben |
| podzielić na akapity, nie szczędząc miejsca |
großzügig gliedern |
| wizytówka |
die Visitenkarte, -n |
| zwięźle |
knapp |
| wzbudzać zainteresowanie |
das Interesse wecken |
| potencjalny |
potentiell |
| zająć się czymś |
eingehen auf A (ging ein, eingegangen s.) |
| nawiązanie / powołanie się |
der Bezug |
| dotyczy |
der Betreff |
| formuła grzecznościowa rozpoczynająca list |
die Anrede, -n |
| na podstawie |
aufgrund |
| spełniać wymagania |
den Anforderungen entsprechen |
| dotrzymać terminu wypowiedzenia |
eine Kündigungsfrist einhalten |
| dać sposobność |
eine Gelegenheit geben |
| formuła kończąca list |
die Schlussformel, -n |
| termin przystąpienia do pracy |
der Eintrittstermin, -e |
| podpis |
die Unterschrift, -en |
| załącznik |
die Anlage, -e |
| miejsce praktyki |
der Praktikumsplatz, -"e |
| wystosować pismo |
anschreiben (schrieb an, angeschrieben) |
| odbyć praktykę |
ein Praktikum absolvieren |
| spędzić |
verbringen |
| składać / zdawać egzamin |
ein Examen ablegen |
| zdobyć |
erwerben (erwarb erworben) |
| tłumaczenie równoczesne |
das Simultandolmetschen |
| kierowanie sprawami personalnymi |
die Personalführung |
| tu: bez ogłoszenia, na dziko |
blind |
| bez wezwania |
unaufgefordert |
| zwracać uwagę na |
achten auf |
| strategia reklamy |
die Werbestrategie, -n |
| wprowadzenie |
die Einführung, -en |
| wnosić wiadomości / umiejętności |
Kenntnisse einbringen |
| wzór |
das Muster |
| z reguły |
in der Regel |
| ukończenie szkoły |
die Schulausbildung |
| oddzielić, wysunąć się |
sich ablösen |
| kartka |
das Blatt, -"er |
| podać dane |
Daten angeben |
| obowiązkowy |
obligatorisch |
| pracujący zawodowo |
Berufstätigkeit |
| sprzedawać |
vertreiben (vertrieb, vertrieben) |
| odręcznie |
handschriftlich |
| opinia grafologiczna |
das graphologische Gutachten |
| sposób postępowania |
das Verfahren |
| teren zbytu |
der Absatzbereich |
| produkt chłodniczy |
das Kältetechnikprodukt |
| potwierdzenie |
die Bestätigung, -en |
| rozmowa kwalifikacyjna |
das Vorstellungsgespräch, -e |
| zaproszenie |
die Einladung, -en |
| odmowa |
die Absage, -n |
| w przypadku pozytywnym / negatywnym |
im positiven / negativen Fall |
| pomniejszenie / deprecjacja |
die Abwertung, -en |
| w załączeniu |
in der Anlage |
| złożony / dostarczony |
eingereicht |
| pozostawać |
verbleiben (verblieb verblieben s.) |
| dotrzeć do ścisłego kręgu kandydatów |
in den engeren Kreis der Kandidaten gelangen |
| niniejszym |
hiermit |
| a mianowicie |
und zwar |
| ogólnie rzecz biorąc |
im allgemeinen |
| uzyskać informacje |
sich informieren über A |
| rejestr handlowy |
das Handelsregister, - |
| mieć przy sobie |
dabeihaben |
| partner rozmowy |
der Interviewpartner, - |
| zwrócić się po nazwisku |
persönlich ansprechen |
| faza |
die Phase, -n |
| test o przydatności |
der Eignungstest, -s |
| schemat przebiegu |
das Ablaufschema, -schemata |
| odnoszący się do tego |
diesbezüglich |
| zaczerpnąć / wziąć z |
entnehmen D (entnahm, entnommen) |
| zająć się czymś |
anpacken |
| orientować się |
sich auskennen |
| informacja podstawowa |
die Basisinformation, -en |
| odnotować dwucyfrowe stopy wzrostu |
zweistellige Zuwachsraten verzeichnen |
| przyczyniać się do |
beitragen (trug bei, beigetragen) zu |
| oszacować / ocenić |
abschätzen |
| kierować się czymś |
sich orientieren an D |
| płynnie |
flüssig |
| obawiać się |
sich scheuen |
| opuścić |
verlassen (verließ verlassen) |
| relacjonować |
berichten |
| rozszerzać / rozwinąć |
erweitern |
| Co chce pan osiągnąć za pięć lat? |
Wo wollen Sie in fünf Jahren stehen? |
| przekroczony tu: przesadny / nierealny |
überzogen |
| trzeźwo |
nüchtern |
| z poczuciem rzeczywistości |
realitätsbewusst |
| dobrze wykonywać pracę |
gute Arbeit leisten |
| spełnić oczekiwania |
Erwartungen erfüllen |
| przyjęty / założony |
angenommen |
| odmówić odpowiedzi |
die Antwort verweigern |
| stan zdrowia |
der Gesundheitszustand |
| zysk, tu: korzyść |
der Gewinn, -e |
| regulacja zapewniająca pewien procentowy udział kobiet na wszystkich stanowiskach |
die Quotenregelung, -en |
| poprzednia kara |
die Vorstrafe, -n |
| o dużym ciężarze gatunkowym |
schwerwiegend |
| przynależność do związku zawodowego |
die Gewerkschaftszugehörigkeit |
| działalność honorowa |
die ehrenamtliche Tätigkeit |
| sprawa prywatna |
die Privatsache, -n |
| wpływać / mieć wpływ |
beeinflussen |
| stanu wolnego |
ledig |
| w przypadku zgody |
im Fall einer Zusage |
| Decyzja została podjęta. |
Die Entscheidung steht fest. |
| przyspieszyć wymówienie |
die Kündigung vorantreiben. |
| prośba na koniec (rozmowy) |
eine abschließende Bitte |
| w przypadku odpowiedzi odmownej |
im Falle einer Ablehnung |
| podróż do domu |
die Heimreise |
| wymieniać |
austauschen |
| tu: stawiać pytania ściśle związane z tematem |
gezielte Fragen stellen |
| zgadzać się z |
einverstanden sein mit |
| Postaram się sprostać pokłądanym we mnie oczekiwaniom. |
Ich werde mich bemühen, den in mich gesetzten Erwartungen gerecht zu werden. |
| składać sprawozdanie komuś |
berichten an A |
| przewiduje się |
Es ist vorgesehen, ... |
| przeniesienie |
die Versetzung, -en |
| Każde przeniesienie wymaga zgody ... |
Jede Versetzung bedarf des Einverständnisses von ... |
| działalność uboczna |
die Nebentätigkeit, -en |
| zaopatrzenie na starość |
die Altersversorgung, -en |
| wyliczać według |
sich berechnen nach |
| zwyczajowe przepisy obowiązujące w zakładzie |
die betriebsüblichen Bestimmungen |
| postanowienie końcowe |
die Schlussbestimmung, -en |
| miejsce wykonania / wypełnienia (umowy) |
der Erfüllungsort, -e |
| sąd właściwy / podsądność |
der Gerichtsstand |
| wymówienie / wypowiedzenie |
die Kündigung |
| terminowy / zwyczajny |
fristgerecht / ordentlich |
| nastąpić |
erfolgen |
| list polecony |
das Einschreiben, - |