bereiten
j-m Ärger bereiten = Ä. verursachen - wywoływać złość u kogoś
j-m e-n (...) Empfang bereiten = e-n E. machen - zgotować komuś przyjęcie
e-r Sache ein Ende bereiten = ein E. verursachen - położyć kres czemuś
j-m (e-e) Freude bereiten = e-e F. machen - sprawiać komuś radość
j-m Genugtuung bereiten = j-m G. machen - sprawiać komuś satysfakcję
j-m Kummer bereiten = j-m K. zufügen - sprawić komuś kłopot
j-m Schande bereiten = j-m S. zufügen - narobić komuś wstydu
j-m Schmerz bereiten = j-m S. zufügen - sprawić komuś ból
j-m Schwierigkeiten bereiten = j-m S. machen - sprawić komuś trudności
j-m Sorgen bereiten = j-m S. zufügen - sprawić komuś kłopoty
j-m e-e Überraschung bereiten = j-m e-e Ü. machen - sprawiać komuś niespodziankę
j-m Vergnügen bereiten = j-m V. machen - sprawiać komuś przyjemność