Przysłowia niemieckie 2
Am Abend wird der Faule fleißig. | Wieczorem leniwy staje się pracowity. | brak | ||
Aller Anfang ist schwer. | Każdy początek jest trudny. | Początki bywają trudne. / Nie od razu Kraków zbudowano. | ||
Alter schützt vor Torheit nicht. | Wiek nie chroni przed głupotą. | Można być starym, a głupim. | ||
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | Jabłko spada niedaleko od pnia. | Niedaleko pada jabłko od jabłoni. | ||
Man soll die Äpfel erst zählen, bevor man sie aufteilt. | Powinno się jabłka najpierw policzyć, zanim się je rozdzieli. | Nie dziel skóry na niedźwiedziu. | ||
Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. | Po wykonanej pracy dobrze jest odpocząć. | brak |