Tekst dla średniozaawansowanych - Die gebannte Gefahr - Zażegnane niebepieczeństwo
Tekst dla średniozaawansowanych - Die gebannte Gefahr - Zażegnane niebepieczeństwo |
Plötzlich wird ihr Gesicht von Schreck verzerrt. "Wir müssen sofort nach Hause fahren, Waldemar, ich habe das Bügeleisen nicht ausgeschaltet! Ihr Mann entgegnet mit stoischer Ruhe: "Wir müssen nicht." "Aber es kann doch ein Feuer ausbrechen!!" "Das ist unmöglich." "Aber warum, Waldemar? So red' doch!" "Ich habe vergessen, den Wasserhahn im Badezimmer zuzudrehen." |
|
Mąż odwozi panią Lucas na urodziny, na które są zaproszone tylko panie. Wyczerpana rozsiada się wygodnie w wozie. Nagle jej twarz wykrzywia się przerażeniem. "Waldemarze, musimy natychmiast wracać do domu, nie wyłączyłam żelazka! ". Jej mąż odpowiada ze stoickim spokojem : "Nie musimy". "Przecież może wybuchnąć pożar !!" "To jest niemożliwe" "Ależ dlaczego, Waldemarze? No mów wreszcie!" "Zapomniałem zakręcić kurek w łazience." |
|
Objaśnienia |
|
zapobiec niebezpieczeństwu |
eine Gefahr bannen |
wykrzywiony z przerażenia |
von Schreck verzerrt |
żelazko |
das Bügeleisen |
wyłączyć |
ausschalten |
odpowiadać |
entgegnen |
ze stoickim spokojem |
mit stoischer Ruhe |
wybucha pożar |
ein Feuer bricht aus |
mów wreszcie |
so red' doch' |
kurek |
der Wasserhahn, l.mn. ¨-e |