Wymiar sprawiedliwości
aresztować - verhaften
dożywocie - lebenslänglich
kara - Strafe f
kodeks - Gesetzbuch n
krzywoprzysięstwo - Meineid m
list gończy - Steckbrief m
ława oskarżonych - Anklagebank f
niesprawiedliwy - ungerecht
niewinność - Unschuld f
obrońca - Verteidiger m
odciski palców - Fingerabdrücke f
odpowiedzialność karna - Strafmündigkeit f
opuścic salę sądową - den Gerichtssaal verlassen
oskarżać - anklagen
oskarżenie - Anklage f
oskarżony - Angeklagte m
oskarżony - angeklagt
podtrzymać oskarżenie - Anklage aufrechterhalten f
postawić w stan oskarżenia - unter Anklage stellen
prawnik - Jurist m
prawo - Recht n
prawo karne - Strafrecht n
proces cywilny - Zivilprozess m
prokurator - Staatsanwalt m
przesłuchanie - Vernehmung f
przyjąć wyrok - Urteil annehmen n
rozprawa sądowa - Gerichtsverhandlung f
sala sądowa - Gerichtssaal m
sąd - Gericht n
sędzia - Richter m
sędzia sledczy - Untersuchungsrichter m
skazać na - verurteilen zu
skazany - verurteilt
surowy - streng
świadek - Zeuge m
świadek naoczny - Augenzeuge m
ułaskawienie - Begnadigung f
uniewinnić - freisprechen
uniewinniony - freigesprochen
uzasadnić wyrok - Urteil begründen n
uznać za winnego - für schuldig erklären
wezwać świadków - Zeugen vorladen
więzienie - Gefängnis n
winny - schuldig
wycofać oskarżenie - Anklage zurückziehen f
wykroczenie - Vergehen n
wypierać się czynu - Tat leugnen f
wyrok - Urteil n
zaprzeczyć - verneinen
zaskarżać - anklagen
zasłużyć na karę - Strafe verdienen f
zatajać - verschweigen
złożyć zeznanie - Aussage machen f
żałować czynu - Tat bereuen f