Wybierz język witryny

Motoryzacja D

Opublikowano w Motoryzacja

 

Naucz się słówek o motoryzacji i sprawdź swoją wiedzę

dach samochodowy

 

 

 

der Dach
Dach

 

dach materiałowy (Stoffdach);

odsuwany (Schiebedach);

opuszczany (Faltdach, Rolldach);

roletowy (Rolldach, Sonnendach);

rozsuwany z tworzywa sztucznego (Faltschiebedach);

samochodu (Verdeck)

składany (Klappverdeck);

składany metalowy (Blechklappdach);

szklany panoramiczny (Panoramadach);

zdejmowany miękki (Softtop)

zdejmowany w samochodzie sportowym (Hardtop);

 

 

 

 

 

dawka

die Menge
Dawk
a

 

dawka paliwa (Brennstoffmenge, Kraftstoffmenge)

dawka wtrykiwana paliwa (Einspritzmenge)

 

der Drehfenster, Windabweiser
Deflektor
deflektor

 

 

die Armaturenbrett
Deska rozdzielcza
deska rozdzielcza

 

 

deska rozdzielcza (Armaturenbrett, Instrumentenbrett, Schaltbrett, Schalttafel)

montować deskę rozdzielczą ( das Armaturenbrett montieren)

wyjąć deskę rozdzielczą ( das Armaturenbrett ausbauen

założyć deskę rozdzielczą (das Armaturenbrett anbauen

zamontować deskę rozdzielczą ( das Armaturenbrett zusammensetzen)

 

die Schlauch, Luftschlauch, Gummischlauch
Dętka

dętka

 

dętka opony (Reifenschlauch)

dętka z zaworem ( Luftschlauch mit Ventil)

łatać dętkę ( den Schlauch flicken)

napompować dętkę ( den Schlauch aufpumpen)

skleić dętkę ( den Schlauch kleben)

wulkanizować dętkę ( den Schlauch vulkanisieren)

 

 

die Diode
Dioda

dioda

 

dioda dodatnia ( positive Diode)

dioda ujemna ( negative Diode)

 

 

der Drossel
Dławik
dławik

 

dławik dopływu ( Zulaufdrossel)

dławik odpływwu ( Ablaufdrossel)

 

 

die Stopfbüchse
Dławnicadławnica

 

dławnica (Stopfbüchse, Stopfbuchse, Drosseldichtung)

dociągnąć dławnicę pompy wodnej ( die Stopfbüchse der Wasserpumpe nachziehen)

 

 

 

die Gebläse, Luftausströmer, Ventilator
Dmuchawa

dmuchawa

 

dmuchawa ciepłego powietrza (Warmluftgebläse, Heizlüfter)

dmuchawa ciepłego powietrza dwustopniowa ( Zweistufen-Heizlüfter)

dmuchawa osiowa ( Axialgebläse)

dmuchawa powietrza chłodzącego ( Kühlluftgebläse)

dmuchawa promieniowa (Radialgebläse)

dmuchawa rotacyjna ( Rotationsgebläse)

dmuchawa świeżego powietrza (Frischluftgebläse)

 

 

die Gasannahme
dodanie gazu

 dodawanie gazu

 

 

der Zufahrt
dojazd

 dojazd

 

 

die Aufladung
doładowanie

doładowanie

 

doładowanie dynamiczne ( Nachladen)

doładowanie ciśnieniowe (Druckwellenaufladung)

doładowanie sprężarką mechaniczną (Kompressoraufladung)

doładaowanie turbosprężarką (Turboaufladung)

doładowanie z obcego źródła (Fremdaufladung)

 

 

der Nachbrenner
dopalacz

 dopalacz

 

 

das Dosierung
dozowanie

dozowanie

 

dozowanie (Dosierung, Dosierbarkeit)

dozowanie paliwa (Dosierung des Kraftstoffs)

dozowanie siły hamowania (Dosierbarkeit der Bremskraft)

 

 

der Stange, Stab
drążek
drążek

 

drążek hamulcowy (Bremsstange, Bremsgriff, Bremshebel)

drążek holowniczy (Abschleppstange)

drążek kierowniczy (Lenkstange)

drążek prowadzący (Führungsstange)

drążek popychacza (Stüßelstange)

drążek poprzeczny (Querstab)

drążek reakcyjny (Zugstrebe)

drążek skrętny (Drehstab, Torsionsstab, Stabfeder)

drążek sterujący (Regelstange)

drążek zmiany biegów (Schaltstange)

 

die Schwingungen
drgania
drgania

 

dragania giętne wału korbowego (Biegeschwingungen der Kurbelwelle)

drgania skrętne (Drehschwingungen)

 

 

die Weg, Straße
droga

droga

 

droga dalekobieżna (Fernverkehrsstraße, Überlandstraße)

droga dla pojazdów mechanicznych (Kraftverkehrstraße)

droga dojazdowa (Zufahrstraße)

droga dojazdowa do autostrady (Autobahnzubringer)

droga federalna (Bundesstraße)

droga górska (Hochstraße)

droga hamowania (Bremsweg)

droga lokalna (Landstraße, Landweg)

droga miejska (Stadtstraße)

droga nadająca się do jazdy (ein befahrbarer Weg)

droga najkrótsza (der kürzeste Weg)

droga objazdowa (Umgehungstraße)

droga okrężna (Umweg)

droga polna (Feldweg)

droga pozamiejska (Landstraße, Landweg)

droga powiatowa (Kreisstraße)

droga publiczna (_offentliche Straße)

droga samochodowa (Autostraße)

droga szybkiego ruchu (Schnellverkehrsstraße)

droga tranzytowa (Transitstraße)

droga utwardzona (Chaussee; befestigte Straße)

droga wielopasmowa (mehrspurige Straße)

droga zaśnieżona (verschneite Straße)

droga zatrzymania (Anhaltweg, Bremsstrecke)

droga z nawierzchnią tłuczniową (Steinschlagstraße)

droga z pierwszeństwem przejazdu (Vorrangstraße, Vorfahrstraße)

droga krzyżuje się z torem kolejowym (der Weg kreuzt sich mit der Eisenbahnstrecke)

droga prowadzi przez most (der Weg führt über die Brücke)

po drodze (unterwegs)

w drodze powrotnej (auf dem Rückweg(e) )

zamknięcie drogi dla ruchu (Sperrung)

zboczyć z drogi (vom Weg abweichen, vom Weg abkommen)

 

 

der Wegweiser, Anweisungschild
Drogowskaz

drogowskaz

 

 

 

der Draht
Drut

drut

 

drut grzejny (Heizdraht)

drut spawalniczy (Schweißdraht)

drut zabezpieczający (Sicherungsdraht)

 

die Tür
Drzwi

drzwi

 

drzwi kabiny kierownicy ( Fahrerhaustür)

drzwi lewe (linke Tür)

drzwi prawe (rechte Tür)

drzwi przednie (Fronttür, vordere Tür, Vordertür)

drzwi przesuwne (Schiebetür)

drzwi tylne (hintere Tür, Hintertür, Fondtür, Hecktür)

drzwi boczne (Seitentür)

drzwi skrzydłowe (Flügeltür)

drzwi otworzyć (die Tür öffnen; die Tür aufmachen)

drzwi zamknąć (die Tür schliessen; die Tür zumachen)

drzwi zamknąć kluczykiem (die Tür verschließen)

 

 

der Dumper
Wywrotka budowlana

 

dumper

 

 

Zweizylinder
dwucylindrowy

 

dwucylindrowy

 

 

Zweimassen
dwumasowy

 

dwumasowy

 

 

der Kohlenstoffdioxid
dwutlenek węgla

dwultenek węgla

 

 

 

der Tanksäule, Zapfsäule
dystrybutor paliwa

dystrybutor

 

 

 

die Düse
Dysza

 

dysza

 

dysza biegu jałowego (Leerlaufdüse)

dysza dławiąca (Drosseldüse)

dysza wtryskiwacza (Drosselzapfendüse)

dysza do osuszania i odmrażania przedniej szyby (Düse zum Abtrocknen und Entfrosten der Windschutzscheibe)

dysza gaźnika (Vergaserdüse)

dysza główna ( Hauptdüse, Strahldüse)

dysza główna paliwa (Kraftstoff-Hauptdüse)

dysza iglicowa (Nadeldüse)

dysza kompensacyjna (Ausgleichdüse)

dysza mieszająca (Mischdüse)

dysza nawiewu (Belüftungsdüse)

dysza odmrażacza (Entfrosterdüse)

dysza paliwa (Brennstoffdüse, Kraftstoffdüse)

dysza powietrza (Luftdüse)

dysza przepływowa (Durchflussdüse)

dysza regulacyjna (Regulierdüse)

dysza rozruchowa (Starterkraftstoffdüse, Startdüse)

dysza spryskiwacza (Spritzwasserdüse)

dysza spryskiwacza szyby ( Scheibenwaschdüse)

dysza wtryskowa (Einspritzdüse)

dysza z regulacją (einstellbare Düse, regulierbare Düse )

czyścić dyszę (die Düse säubern/reinigen)

naprawić dyszę (die Düse reparieren)

przedmuchać dyszę (die Düse durchblasen)

sprawdzić dyszę (die Düse prüfen)

wykręcić dyszę (die Düse herausschrauben)

wymienić dyszę (die Düse auswechseln)

wyregulować dyszę (die Düse einstellen / nachstellen)

założyć dyszę (die Düse aufsetzen/einsetzen)

zdjąć dyszę (die Düse abnehemen / ausbauen)

zdemontować dyszę (die Düse abmontieren)

zmontować dyszę (die Düse zusammensetzen)

 

 

der Teppich
Dywanik

dywanik

 

dywanik bagażnika (Gepäckraumteppich)

dywanik podłogowy (Bodenteppich, Fußmatte)

dywanik tekstylny (Textilfußmatte)

 

 

der Kran
Dźwig
dźwig samochodowy

 

dźwig samochodowy (Autokran)

dźwig awaryjny (Abschleppkran)

dźwig załadowczy (Ladekran)

 

 

 

die (kleiner) Hebel
Dźwigienka

dźwigienka

 

dźwigienka kierunkowskazu (Blinkerhebel)

dźwigienka regulacji zapłonu (Zündhebel)

dźwigienka szyby obrotowej (Verreiber)

dźwigienka zamka (Schloßklinke)

dźwigienka zaworowa (Ventilheber, Kipphebel, Schwinghebel)

 

 

die Hebel
Dźwignia

dźwignia hamulca

 

dźwignia ciągowa wałeczkowa (Rollenschlepphebel )

dźwignia dwuramienna (Doppelhebel)

dźwignia mechanizmu różnicowego (Ausgleichgetriebesperre)

dźwignia hamulca ręcznego (Bremshebel , Bremsgriff, Handbremshebel )

dźwignia jednoramienna (einarmiger Hebel)

dźwignia hamulca zasadniczego (Hauptbremshebel )

dźwignia nożna (Fußhebel )

dźwignia popychacza (Stoßstange)

dźwignia prowadząca (Führungshebel)

dźwignia przegubowa (Gelenkhebel)

dźwignia przepustnicy gaźnika (Gashebel)

dźwignia przyspieszenia (Gashebel)

dźwignia regulacji (Verstellhebel)

dźwignia rozłączająca (Ausrückhebel)

dźwignia rozpieracza (Nockenhebel)

dźwignia rozruchowa (Starthebel)

dźwignia ryglująca (Verriegelungshebel)

dźwignia sprzęgła (Kuplungshebel)

dźwignia sterująca (Steuerhebel)

dźwignia stykowa (Kontakthebel)

dźwignia wyłącznika sprzęgła (Kuplungausrückhebel)

dźwignia wyłącznika zamka (Arretierhebel)

dźwignia zaworu (Ventilhebel)

dźwignia zmiany biegów (Gangschalthebel)

dźwignia zwrotnicy (Spurhebel)

nacisnąć na dźwignię (den Hebel drücken)

przełożyć dźwignię (den Hebel umlegen)

przesunąć dźwignię (den Hebel verschieben / verstellen)

ustawić dźwignię (den Hebel einstellen)