finden
Abnahme finden = sich verkaufen lassen - znaleźć popyt
(e-n) Abschluß finden = - znaleźć rozwiązanie
Anerkennung finden = anerkannt werden - zostać uznanym
Anklang finden = aufgenommen werden - znaleźć oddźwięk, uznanie
Anwendung finden = angewendet werden - zostać zastosowanym
Aufnahme finden = aufgenommen werden - znaleźć przyjęcie, schronienie
Ausdruck finden
Beachtung finden = beachtet werden - być respektowanym
Behagen finden
Beifall finden = - znaleźć poklask
Berücksichtigung finden = berücksichtigt werden - zostać uwzględnionym
Beruhigung finden = beruhigt werden - znaleźć uspokojenie
die/e-e Erklärung finden = erklärt werden - zostać wyjaśnionym
Erwähnung finden = erwähnt werden - być wspomnianym; rozważonym
Eingang finden = E. bekommen - 1) mieć dostęp 2) przyjmować się (np. o modzie)
kein Gefallen finden
Geschmack (...) finden = G. haben - znaleźć upodobanie
Gehör finden = G. haben - znaleźć posłuch
Glauben finden = G. haben - znaleźć wiarę
Gnade finden = G. haben - doznać łaski
e-n Halt finden
Heldentod finden = sterben wie ein Held - polec śmiercią bohatera
Hilfe finden = H. bekommen - znaleźć pomoc
die Kraft finden = die K. haben - znaleźć siłę
den Mut finden = den M. haben - znaleźć odwagę
(keine) Ruhe finden = R. haben - znaleźć spokój
Spaß finden
den Tod finden = getötet werden - ponieść śmierć, postradać życie
Trost finden = - znaleźć pocieszenie
Unterstützung finden = unterstützt werden - zostać wspartym
Vervollkommnung finden = vervolkommnet werden - zostać udoskonalonym
Verwendung finden = verwendet, angewendet - znaleźć zastosowanie
werden
Widerhall finden = - znajdować oddźwięk
Wohlgefallen finden
(e-e) Zuflucht finden = unterkommen - znaleźć kryjówkę
Zuspruch finden = Z. haben - znaleźć uznanie
(allgemeine) Zustimmung finden = Z. haben - zyskać (powszechną) aprobatę