Wybierz język witryny

tragen

Opublikowano w Funkcje czasownika

sich mit e-r Absicht tragen = A. haben               - nosić się z zamiarem

Bedenken tragen = noch nicht entschlossen     sein, zögern            - mieć wątpliwości [skrupuły]

die Folgen tragen                          = die F. auf sich nehmen                        - ponosić konsekwencje

sich mit e-m Gedanken tragen = den G. haben                       - nosić się z myślą

Gewinn tragen                           = G. bringen             - przynosić zyski

sich mit e-r Hoffnung tragen            = die H. haben               - nosić się z nadzieją

die Kosten targen = die K. zahlen               - ponosić koszty

Leid tragen = um j-n trauern                      - nosić żałobę, być w żałobie

sich mit e-m Plan tragen = etw planen              - nosić się  z planem

j-m/e-r Sache Rechnung tragen = j-n/etw gebührend berücksichtigen            - brać pod uwagę [uwzględniać] coś

das Risiko tragen                          = das R. übernehmen                  - ponosić ryzyko

die Schuld tragen = die S. auf sich nehmen            - ponosić winę

Sorge tragen = für etw sorgen; sich um etw kümmern            - troszczyć [starać] się o coś, dbać o coś

die Verantwortung tragen = die V. auf sich nehmen            - ponosić odpowiedzialność

Verlangen tragen = verlangen                                 - pragnąć, pożądać