versetzen
j-m e-n Fußtritt versetzen = j-n treten - dać komuś kopniaka
j-m e-n Hieb versetzen = j-n schlagen - zadawać cios
j-m e-e Ohrfeige versetzen = j-n ohrfeigen - wymierzać policzek, policzkować
j-m e-n Rippenstoß versetzen = - dać komuś szturchańca
j-m e-n Schlag versetzen = j-n schlagen - uderzyć kogoś
j-m e-n Stich versetzen = j-n stechen - ukłuć kogoś
j-m e-n Stoß versetzen = j-n stoßen - dać szturchańca, uderzyć, potrącić
j-m den Todesstoß versetzen = j-n durch e-n Stich töten - zadawać komuś śmiertelny cios
j-m e-n Tritt versetzen = j-n treten - dawać komuś kopniaka
j-n in Angst versetzen = j-n ängstigen - niepokoić, trapić
j-n in Aufregung versetzen = j-n aufregen - denerwować, wzburzać, irytować
j-n in Aufruhr versetzen = in heftige Erregung bringen - buntować
j-n in Begeisterung versetzen = bewirken, daß j-d begeistert ist - wprawiać w podziw
in Bewegung versetzen = bewegen - poruszać, wprawiać w ruch
j-n in Bestürzung versetzen = - wzbudzać, wywoływać konsternację, konsternować
j-n in Erstaunen versetzen = bewirken, daß j-d staunt - wprawiać w zdumienie
j-n in Freude versetzen = j-n freuen - napawać kogoś radością
j-n in Furcht versetzen = j-n ängstigen - napędzać komuś strachu
j-n in e-e (...) Lage versetzen = - 1) stawiać w położenie 2) umożliwiać
sich in j-s Lage versetzen = - wchodzić w czyjeś położenie
j-n in den Ruhestand versetzen = - przenosić w stan spoczynku
j-n in Schrecken versetzen = j-n ängstigen - napędzać komuś strachu
in Staunen versetzen = - wprawiać w zdziwienie, zdumienie
in e-e (...) Stimmung versetzen = e-e S. hervorrufen - wprawiać w (...) nastrój
etw in Schwingung versetzen = bewirken, daß etwschwingt - wprawiać w drganie, poruszać
j-n in Trauer versetzen = - napawać kogoś smutkiem
j-n in Unruhe versetzen = bewirken, daß j-d unruhig wird - wprawiać w niepokój
j-n in Verlegenheit versetzen = - wprawiać w zakłopotanie
j-n in Verwirrung versetzen = verwirren - wprawiać w konsternację, peszyć
j-n in Wut versetzen = wütend machen - wprawiać kogoś w złość
j-n in Zorn versetzen = zornig machen - wprawiać kogoś w złość
in e-n (...) Zustand versetzen = e-n Z. verursachen - wprowadzać w (...) stan