meinen - myśleć, sądzić
die Meinungsverschiedenheit - różnica zdań
die Meinungsäußerung - wyrażenie swego zdania
einer Meinung sein - być jednomyślnym
die öffentliche Meinung - opinia publiczna
die Meinung - zdanie, sąd, opinia
die Meinungsaustauch - wymiana myśli
jemandem die Meinung sagen - powiedzieć komuś co się o danej sprawie myśli
Das will ich meinen ! - Też tak sądzę ! Oczywiście, że tak jest !
Sie meinten es wirklich gut - Oni mieli jak najlepsze zamiary
Heute meint die Sonne es gut mit uns - Dzisiaj słońce jest nam życzliwe
Was meinen Sie dazu ? Co pan o tym sądzi ?
Mit dieser Bemerkung waren wir gemeint - Ta uwaga była skierowana pod naszym adresem
Er meinte sich im Recht - Był przekonany, że ma rację
Er hat es nicht so gemeint - On nie to miał na myśli