tragen - nieść, nosić
die Tragweite - zasięg, dalekosiężność
die Tragbahre - nosze
der Träger - nosiciel, nośnik, tragarz
ertragen - znieść coś, wytrzymać
übertragen - transmitować, przenieść, tłumaczyć
tragbar - znośny, przenośny
sich betragen - zachowywać się
zu etwas beitragen - przyczynić się, wnieść swój wkład
Das Dach wurde von Säulen getragen - Dach wspierał się na filarach
Er hat seine Frau auf Händen getragen - Nosił swoją żonę na rękach
Trägst du bitte den schweren Koffer für mich ? Czy poniósłbyś mi tę ciężką walizkę ?
Sie trug einen warmen Mantel - Nosiła ciepły płaszcz
Meine Füße trugen mich nicht mehr - Nogi mi już odmawiały posłuszeństwa
Wer hat den Koffer zum Bahnhof getragen ? Kto zaniósł tę walizkę na dworzec ?
Wer trägt die Schuld an dem Unfall ? Kto ponosi winę za wypadek ?
Er trug schwer an seiner Verantwortung - Ciążyła mu ta odpowiedzialność