ziehen - ciągnąć
Wir haben eine Lehre daraus gezogen - Wyciągnęliśmy z tego nauczkę
Er hat mich an den Haaren gezogen - Ciągnął mnie za włosy
Heute wurde mein Zahn gezogen - Dzisiaj wyrwano mi ząb
Er wird zur Verantwortung gezogen werden - Zostanie pociągnięty do odpowiedzialności
Er zog mich ins Vertrauen - Wtajemniczył mnie
Sie zogen den Leuten das Geld aus der Tasche - Wyłudzali od ludzi pieniądze / Wyciągali ludziom pieniądze z kieszeni
Die Pferde ziehen den Wagen - Konie ciągną wóz
Er hat das große Los gezogen - Wygrał los na loterii
Wie würde er sich aus dieser Affäre ziehen ? Jak on wyplącze się z tej kłopotliwej sytuacji ?
Blitzschnell zog er das Messer - Błyskawicznie wyciągnął nóż
Zieh nicht so ein Gesicht ! Nie rób takiej niezadowolonej miny !
Vor ihm ziehe ich den Hut - Budzi mój podziw / Czapki z głów !