Wybierz język witryny

Słownik tematyczny

mateo włącz . Opublikowano w Słownictwo

Choroby

nerwoból

-

die Neuralgie

oparzenie

-

die Verbrennung

przepuklina

-

der Bruch

wysypka

-

der Ausschlag

katar sienny

-

der Heuschnupfen

koklusz

-

der Keuchhusten

kolka

-

die Kolik

krwotok

-

der Bluterguss

kurcz

-

der Krampf

migrena

-

die Migräne

odra

-

die Masern

ospa

-

die Pocken

przeziębienie

-

die Erkältung

różyczka

-

die Röteln

szkarlatyna

-

der Scharlach

świnka

-

der Mumps

tężec

-

der Tetanus

tyfus

-

der Typhus

udar słoneczny

-

der Sonnenstich

wrzód

-

das Geschwür

wstrząs mózgu

-

die Gehirnerschütterung

zapalenie płuc

-

die Lungenentzündung

zapalenie spojówek

-

die Bindenhautentzündung

zapalenie wyrostka robaczkowego

-

die Blinddarmentzündung

zawroty głowy

-

die Schwindelanfäl

Gesundheit

Gesundheit – gesund, fit, gesunde Ernährung, Bewegung, spazieren gehen, es geht einem gut

Krankheit – krank, schwach, abhängig, süchtig, drogen-, alkohol-, nikotinabhängig, Fieber, Husten, Schnupfen, Schmerzen haben, weh tun, leiden an, behindert, sich verletzen, einen Unfall haben, Stress, schaden,

Medikamente – Tabletten, Tropfen, Salbe, einnehmen, verschreiben, helfen

Arzt – Augen-, Zahnarzt, Praxis, Sprechstunde, Patient, Krankenhaus, Krankenschwester, Krankenwagen, Apotheke, Rezept, verschreiben, behandeln, Gute Besserung!

KÖRPERTEILE

 

 

das Gesicht - twarz

das Haar - włosy

die Stirn - czoło

die Schläfe - skroń

das Auge - oko

die Wange - policzek

die Nase - nos

der Mund - usta

das Kinn - podbródek

das Ohr - ucho

der Hals - szyja

die Kehle - gardło

der Nacken - kark

der Rücken - plecy

die Schulter - ramiona

das Kreuz - krzyż

die Achsel - pacha

die Brust - klatka piersiowa

der Busen - piersi

die Taille - talia

die Hüfte - biodro

der Nabel - pępek

der Bauch - brzuch

der Arm - ramię

der Ellbogen - łokieć

die Hand - ręka

die Faust - pięść

das Bein - noga

das Knie - kolano

das Oberschenkel - udo

die Wade - łydka

der Fuß - stopa

die Zehe - palec u nogi

die Fingerbeere - opuszka

der Finger - palec

der Schädel - czaszka

die Wirbelsäule - kręgosłup

das Brustbein - mostek

die Rippen - żebra

der Kopf - głowa

das Gehirn - mózg

die Speiseröhre - przełyk

die Zunge - język

die Vene - żyła

die Lungen - płuca

das Herz - serce

der Muskel - mięsień

die Lippe - usta

das Zahnfleisch - dziąsło

das Gebiß - uzębienie

der Schneidezahn - siekacz

der Eckzahn - kieł

der Backenzahn - ząb trzonowy

der Gaumen - podniebienie

der Kiefer - szczęka

das Lid - powieka

die Wimper - rzęsa

die Augenbraue - brew

die Pupille - źrenica

die Linse - soczewka

der Daumen - kciuk

der Zeigefinger - palec wskazujący

der Mittelfinger - palec środkowy

der Ringfinger - palec serdeczny

der kleine Finger - mały palec

der Magen - żołądek

der Blinddarm - wyrostek rob.

die Blase - pęcherz

die Leber - wątroba

die Niere - nerka

 

 

FACHÄRZTE

 

 

der HNO-Arzt (Hals-Nasen-Ohr) - laryngolog

der Chirurg

der Ohrenarzt - laryngolog

der Internist

der Neurologe

der Hautarzt/Dermatologe

der Nervenarzt/Psychiater

der Kinderarzt/Pädiater

der Zahnarzt

der Orthopäde

der Tierarzt

der Frauenarzt

der Kardiologe

 

 

KRANKHEITEN

 

 

die Allergie - alergia

die Anämie - anemia

die Angina - angina

der Herzanfall - zawał serca

der Durchfall - biegunka

die Heiserkeit - chrypka

die Tuberkulose - gruźlica

die Grippe - grypa

der Husten - kaszel

der Schnupfen- katar

das Niesen - kichanie

die Blutung - krwawienie

die Migräne - migrena

die Übelkeit - mdłości

die Masern - odra

die Pockeln - ospa

die Karies - próchnica

die Röteln - różyczka

die Quetschung - stłuczenie

der Juckreiz - swędzenie

der Mumps - świnka

die Akne - trądzik

das Erbrechen - wymioty

der Ausschlag - wysypka

die Entzündung - zapalenie

die

Hals/Mandel/Lungenentzündung - zapalenie gardła, migdałów, opon mózgowych

der Schwindel - zawroty głowy

die Erkältung - przeziębienie

die Verrenkung - zwichnięcie

der Knochenbruch - złamanie

die Gelbsucht - żółtaczka

 

 

ERKRANKEN

erkranken an + D - zachorować na

sich anstecken - zarazić się

eine Krankheit bekommen - nabawić się choroby

frieren - marznąć

Schüttelfrost haben - mieć drgawki

sich erkälten - przeziębić się

genesen - wyzdrowieć

heilen - leczyć

schmerzen - boleć

brennen - odczuwać pieczenie

stechen - kłuć

wehtun - boleć

ein Rezept aufschreiben - przypisać receptę

ein Medikament verschreiben - przypisać lekarstwo

eine Spritze geben - dać zastrzyk

einen Verband anlegen - założyć opatrunek

einen Gipsverband anlegen - założyć gips

 

HEILMITTEL

die Arznei/das Medikament/die Medizin - lekarstwo

die Schlaftablette - tabletka nasenna

die Schmerztablette - tabletka przeciwbólowa

die Pille - pigułka

die Salbe - maść

das Zäpfchen - czopek

die Tropfen - krople

der Saft - syrop

 

Dzikie zwierzęta

niedźwiedź

-

der Bär

panda

-

der Panda

gołąb

-

die Taube

hipopotam

-

das Nilpferd

miś polarny

-

der Eisbär

kangur

-

das Känguru

pająk

-

die Spinne

żyrafa

-

die Giraffe

wielbłąd

-

das Kamel

goryl

-

der Gorilla

flaming

-

der Flamingo

nosorożec

-

das Nashorn

sowa

-

die Eule

pingwin

-

der Pinguin

miś koala

-

der Koala

foka

-

der Seehund

puma

-

der Puma

zebra

-

das Zebra

słoń

-

der Elefant

struś

-

der Strauß

tygrys

-

der Tiger

wąż

-

die Schlange

lampart

-

der Leopard

delfin

-

der Delphin

lew

-

der Löwe

rekin

-

der Hai

tygrys

-

der Tiger

krokodyl

-

das Krokodil

żółw

-

die Schildkröte

mors

-

das Walross

 

 

 

 

 

 

 

Geografia

kontynent

-

der Kontinent

wyżyna

-

das Hochland

nizina

-

das Tiefland

śródgórze

-

das Mittelgebirge

góry

-

das Gebirge

szczyt

-

der Gipfel

wodospad

-

der Wasserfall

jaskinia

-

die Höhle

przełęcz

-

das Gebirgspass

skała

-

der Fels

lodowiec

-

der Gletscher

dopływ

-

der Nebenfluss

jezioro

-

der See

ujście rzeki

-

die Flussmündung

potok

-

der Bach

wybrzeże

-

die Küste

wyspa

-

die Insel

półwysep

-

die Halbinsel

strefa klimatyczna

-

die Klimazone

krajobraz

-

die Landschaft

Język

język ojczysty

-

die Muttersprache

język obcy

-

die Fremdsprache

język światowy

-

die Weltsprache

mniejszość narodowa

-

die sprachliche Minderheit

jązyk narodowy

-

die Nationalsprache

język urzędowy

-

die Amtssprache

język danego kraju

-

die Landessprache

języki germańskie

-

germanische Sprachen

norma językowa

-

die sprachliche Norm

język literacki

-

die Hochsprache

język potoczny

-

die Umgangsprache

język pisany

-

die geschriebene Sprache

język mówiony

-

die gesprochene Sprache

dialekt

-

die Mundart

zasób słownictwa

-

der Wortbestand

wymowa

-

die Aussprache

składnia

-

die Syntax

szyk zdania

-

die Wortfolge

słownictwo

-

der Wortschatz

rodzimy użytkownik języka

-

der Muttersprachler

Sprache und Ausbildung

Fremdsprachen lernen – Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch, Russisch, eine Sprache können, sprechen, beherrschen, einen Sprachkurs machen, besuchen

Wo/Wie? - in der Schule, in einem Spracheninstitut, Regeln, Grammatik, Wortschatz lernen, Kursgebühren zahlen

Feriensprachkurs – Ferien und Sprachen lernen verbinden, Sitten und Bräuche, fremde Kulturen kennen lernen

Jugendsprache – Fremdwörter, Modewörter

Schule – Schulbesuch, Schulabschluss, Abitur

Studium/Beruf – Berufsausbildung, Abschluss, Diplom, Weiterbildung-Fortbildung, Aufbaustudium, Fernstudium, Direktstudium, Jobsuche, Bewerbung, Lebenslauf, Berufstätigkeit, Karriere machen, karrierebewusst

 

Klonowanie

klonowanie

-

das Klonen

badacz

-

der Forscher

komórka embrionalna

-

die embryonale Zelle

technika klonowania

-

die Klontechnik

inżynieria genetyczna

-

die Gentechnik

materiał genetyczny

-

das Erbgut

embrion z probówki

-

das Retortenembryo

układ odpornościowy

-

das Immunsystem

fizyczne defekty

-

körperliche Defekte

materiał zastępczy

-

der Ersatz

tkanka

-

das Gewebe

komórka macierzysta

-

die Stammzelle

modyfikacja genów

-

die Veränderung von Genen

problem etyczny

-

das ethische Problem

manipulacja genami

-

die Genmanipulation

 

Komputery

plik

-

die Datei

wydruk

-

der Abdruck

klawisz

-

die Taste

zalogować

-

anmelden

złącze

-

der Anschluss

napęd

-

der Antrieb

stacja zewnętrzna

-

die Aussenstation

myszka

-

die Maus

pasek przewijania

-

die Bildaufleiste

rozdzielczość obrazu

-

die Bildpunktdichte

transfer plików

-

die Dateiübertragung

baza danych

-

die Datenbank

stacja dysków

-

das Diskettenlauwerk

monitor

-

der Bildschirm

drukarka

-

der Drucker

klawisz Caps Lock

-

die Feststelltaste

hasło

-

das Kennwort

klawisz resetowania

-

die Resettaste

karta dżwiękowa

-

die Soundkarte

pamięć

-

der Speicher

Kosmetyki

szampon

-

das Shampoo

mydło w płynie

-

flüssige Seife

odżywka do włosów

-

der Haarnährstoff

balsam do ciała

-

Körperbalsam

krem do golenia

-

die Rasiercreme

maszynka do golenia

-

der Rasierapparat

puder

-

der Puder

tusz do rzęs

-

Wimperntusche

tonik

-

das Gesichtswasser

lakier do paznokci

-

der Nagellack

perfuma

-

das Perfüm

zasypka dla dzieci

-

der Kinderpuder

lakier do włosów

-

der Haarlack

dezodorant w kulce

-

das Roll-on Deodorant

pasta do zębów

-

die Zahnpaste

 

Kwiaty

astry

-

die Astern

azalia

-

die Azalee

begonia

-

die Begonie

bez

-

der Flieder

bratki

-

die Stiefmütterchen

chabry

-

die Kornblumen

chryzantma

-

die Chryzantheme

fiołek

-

das Veilchen

fikus

-

der Gummibaum

goździk

-

die Nelke

hiacynt

-

die Hyazinthe

jaśmin

-

der Jasmin

konwalia

-

das Maiglöckchen

mak

-

die Mohnblume

narcyzy

-

die Narzissen

niezapominajka

-

das Vergissmeinnicht

paproć

-

der Farn

pelargonia

-

die Pelargonie

róża

-

die Rose

tulipan

-

die Tulpe

Matematyka

-

die Achse

wyznacznik

-

die Determinante

rzędna

-

die Ordinate

funkcja wykładnicza

-

die Exponenzialfunktion

miejsce zerowe

-

die Nullstelle

wykres funkcji

-

das Funktionsbild

równanie

-

die Gleichung

prosta

-

die Gerade

współrzędna

-

die Koordinate

układ współrzędnych

-

das Koordinatensystem

funkcja cotangens

-

die Kotangensfunktion

funkcja cosinus

-

die Kosinusfunktion

rozwiązanie

-

die Lösung

mianownik

-

der Nenner

potęgować

-

quadrieren

pochyła

-

die Schräge

funkcja sinus

-

die Sinusfunktion

oś symetrii

-

die Symmetrieachse

wektor

-

der Vektor

początek układu współrzędnych

-

der Ursprung

matematyka

-

Mathematik

pozioma

-

die Waagerechte

funkcja trygonometryczna

-

die Winkelfunktion

nakreślić

-

zeichnen

wzór funkcji

-

die Zuordnungsvorschrift

przyporządkowanie

-

die Zuordnung

kątomierz

-

der Winkelmesser

cyrkiel

-

der Zirkel

linijka

-

das Lineal

pierwiastek

-

das Radikal

-

die Achse

funkcja wykładnicza

-

die Exponenzialfunktion

funkcja kwadratowa

-

die quadratische Funktion

równanie funkcji

-

die Funktionsgleichung

wykres funkcji

-

das Funktionsbild

prosta

-

die Gerade

równanie

-

die Gleichung

układ współrzędnych

-

das Koordinatensystem

trójkąt

-

das Dreieck

czworokąt

-

das Viereck

wielokąt

-

das Vieleck

dodawać

-

addieren

dodawać

-

addieren

odejmować

-

subtrahieren

mnożyć

-

multiplizieren

dzielić

-

dividieren

trójkąt

-

das Dreieck

czworokąt

-

das Viereck

wielokąt

-

das Vieleck

odejmować

-

subtrahieren

mnożyć

-

multiplizieren

dzielić

-

dividieren

potęga

-

die Potenz

Miasto

aleja

-

die Allee

Stare Miasto

-

die Altstadt

sklep spożywczy

-

das Lebensmittelgeschäft

zwiedzać

-

besichtigen

krawężnik

-

der Bürgersteig

ratusz

-

das Rathaus

dworzec autobusowy

-

der Busbahnhof

pomnik

-

das Denkmal

dzielnica

-

das Stadtviertel

lotnisko

-

der Flughafen

uliczka

-

die Gasse

stolica

-

die Hauptstadt

śródmieście

-

die Innenstadt

wieżowiec

-

das Hochhaus

skrzyżowanie

-

die Kreuzung

rynek

-

der Marktplatz

pasaż

-

die Passage

ruch uliczny

-

der Stadtverkehr

wieża

-

der Turm

osiedle mieszkaniowe

-

die Wohnsiedlung

Napoje

mieć pragnienie

-

Durst haben

ugasić pragnienie

-

den Durst stillen

zamówić szklankę soku

-

ein Glas Saft bestellen

sok jabłkowy

-

der Apfelsaft

woda mineralna

-

das Mineralwasser

lemoniada

-

die Brause

woda sodowa

-

das Selterwasser

wino wytrwane

-

der herbe Wein

wino słodkie

-

der süße Wein

szampan

-

der Sekt

piwo

-

das Bier

kompot

-

das Kompott

pić jednym haustem

-

auf einen Zug trinken

wódka

-

der Wodka

Owoce i warzywa

ananas

-

die Ananas

agrest

-

die Stachelbeere

banan

-

die Banane

brokuły

-

die Brokkoli

brukselka

-

der Rosenkohl

brzoskwinia

-

der Pfirsich

buraczki czerwone

-

die roten Rüben

chrzan

-

der Meerrettich

cebula

-

die Zwiebel

cukinia

-

die Zucchini

cykoria

-

der Chikoree

cytryna

-

die Zitrone

czarne jagody

-

die Heidelbeeren

czereśnie

-

die Süßkirschen

czosnek

-

der Knoblauch

daktyle

-

die Datteln

fasola

-

die Bohne

grejpfrut

-

die Pampelmuse

groch

-

die Rebsen

gruszka

-

die Birne

jakbłko

-

der Apfel

kapusta

-

der Kohl

kalafior

-

der Blumenkohl

kalarepa

-

der Kohlrabi

koperek

-

die Dille

korniszony

-

die Pfeffergurken

maliny

-

die Himbeeren

ogórek

-

die Gurke

orzechy

-

die Nüsse

pomidor

-

die Tomate

Religia

nabożeństwo wieczorne

-

die Abendandacht

Wszystkich Świętych

-

Allerheiligen

episkopat

-

die Bischofskonferenz

popielec, Środa Popielcowa

-

der Aschermittwoch

konfesjonał

-

der Beichtstuhl

cyborium(kielich)

-

das Ciborium

episkopat

-

die Bischofskonferenz

brewiarz

-

das Brevier

cyborium(kielich)

-

das Ciborium

ofiarowanie

-

die Darstellung im Tempel

Trzech Króli

-

das Dreikönigfest

grzech pierworodny

-

die Erbsünde

na wieki wieków

-

auf alle Ewigkeiten

bierzmować

-

firmen

Boże Ciało

-

der Fronleichnam

książeczka modlitewna

-

das Gebetsbuch

niech będzie pochwalony Jezus Chrystus

-

gelobt sei Jesus Christus

zesłanie Ducha Świętego

-

der Heilige Geist steigt ab

wniebowstąpienie

-

Himmelfahrt Christi

wniebowzięcie

-

die Himmelaufnahme

Wielki Piątek

-

der Karfreitag

kościelny, zakrystian

-

der Küster

rozgrzeszenie

-

die Lossprechung

Niedziela Palmowa

-

der Palmsonntag

Sport

sport wyczynowy

-

der Leistungsport

sport rekreacyjny

-

der Freizeitsport

trenować

-

trainieren

uprawiać sport

-

Sport treiben

organizować ścieżki zdrowia

-

die Trimm-Dich-Pfade einrichten

dziedzina sportu

-

die Sportart

boks

-

das Boxen

gimnastyka

-

das Turnen

jazda na rowerze

-

das Radfahren

lekkoatletyka

-

die Leichtatlethik

bieg na 100 metrów

-

der 100-Meter-Lauf

bieg przez płotki

-

der Hürdenlauf

finisz

-

der Endspurt

pchnięcie kulą

-

das Kugelstoßen

rzut dyskiem

-

das Diskuswerfen

rzut oszczepem

-

das Speerwerfen

skok o tyczce

-

der Stabhochsprung

skok wzwyż

-

der Hochsprung

trójskok

-

der Dreisprung

piłka nożna

-

der Fußball

piłka ręczna

-

der Handball

koszykówka

-

der Basketball

siatkówka

-

der Volleyball

pływanie

-

das Schwimmen

szermierka

-

das Fechten

tenis

-

das Tennis

wioślarstwo

-

das Rudern

jazda na nartach

-

das Skilaufen

jazda na łyżwach

-

das Schlittschuhlaufen

hokej na lodzie

-

das Eishockey

System szkolnictwa

szkolnictwo

-

das Schulsystem

obowiązek szkolny

-

die Schulpflicht

szkoła wyższa

-

die Hochschule

matura

-

das Abitur

ocena

-

die Zensur

ocena wyników

-

die Leistungsbewertung

szkoła realna

-

die Realschule

szkoła wyższa

-

die Hochschule

matura

-

das Abitur

szkoła zbiorcza

-

die Gesamtschule

system ocen

-

das Notensystem

szkoła główna

-

die Hauptschule

szkoła realna

-

die Realschule

rozpoczynać studia

-

das Studium beginnen

szkoła zbiorcza

-

die Gesamtschule

rozpoczynać studia

-

das Studium beginnen

egzamin

-

die Prüfung

Zabawki

Barbie

-

die Barbiepuppe

bąk

-

der Kreisel

domek dla lalek

-

das Puppenhaus

gra komputerowa

-

das Komputerspiel

gra planszowa

-

das Würfelspiel

grzechotka

-

die Klapper

hulajnoga

-

der Trittroller

karty do gry

-

das Kartenspiel

klocki

-

der Baukasten

kolejka elektryczna

-

die elektrische Eisenbahn

książeczka do malowania

-

das Malbuch

lalka

-

die Puppe

mebelki

-

die Puppenmöbel

miś pluszowy

-

der Teddybär

piłka

-

der Ball

wrotki

-

die Rollschuhe

zabawki z drewna

-

das Holzspielzeug

zwierzątko gumowe

-

das Gummitier

szachy

-

das Schachspiel

wózek dla lalek

-

der Puppenwagen

wrotki

-

die Rollschuhe

zabawki z drewna

-

das Holzspielzeug

zwierzątko gumowe

-

das Gummitier

 

Zawody

adwokat

-

der Anwalt

aktor

-

der Schauspieler

architekt

-

der Architekt

dozorca

-

der Hausmeister

dziennikarz

-

der Journalist

elektryk

-

der Elektriker

fryzjer

-

der Friseur

górnik

-

der Bergmann

hutnik

-

der Hüttenarbeiter

hydraulik

-

der Klempner

inżynier

-

der Ingenieur

kelner

-

der Kellner

kierowca

-

der Kraftfahrer

kolejarz

-

der Eisenbahner

krawiec

-

der Schneider

ksiądz

-

der Priester

księgowy

-

der Buchhalter

laborant

-

der Laborant

lekarz

-

der Arzt

leśniczy

-

der Förster

listonosz

-

der Briefträger

lotnik

-

der Flieger

marynarz

-

der Matrose

mechanik

-

der Mechaniker

policjant

-

der Polizist

murarz

-

der Maurer

piekarz

-

der Bäcker

pielęgniarka

-

die Krankenschwester

muzyk

-

der Musiker

nauczyciel

-

der Lehrer

naukowiec

-

der Wissenschaftler

prawnik

-

der Jurist

psycholog

-

der Psychologe

robotnik

-

der Arbeiter

rolnik

-

der Landwirt

rzemieślnik

-

der Handwerker

sędzia

-

der Richter

sprzedawca

-

der Verkäufer

sprzątaczka

-

die Putzfrau

urzędnik

-

der Beamte

Arbeit & Beruf

Arbeitsplatz – berufstätig sein, einen Arbeitsplatz, eine Stelle suchen, sich bewerben um, eine Bewerbung schreiben

Voraussetzungen – gute Ausbildung, Studium, Weiterbildung, Kenntnisse, Fähigkeiten, Interesse, Leistung, Kreativität,

Gehalt – ein hohes/niedriges Gehalt, Steuern, Sozialversicherung, Kranken-, Renten-, Arbeitslosenversicherung, Rente, verdienen, ausgeben, Gewerkschaft

Kündigung – den Arbeitsplatz verlieren, entlassen werden, arbeitslos sein, Zusammenarbeit, Konkurrenz, Angestellte, Mitarbeiter, Vorgesetzte, Gleichberechtigung

Arbeit

Arbeitslosigkeit f  - bezrobocie

Arbeitslose m/f  - bezrobotny/a

Branche f  - branża, specjalność

Berufskrankheit f  - choroba zawod.

Arbeitszeit f  -czas pracy

Dienstzeit f  - czas służby

Einkommen n  -dochód

Zulage f  -podwyżka

Direktor m  - dyrektor

Arbeitsplatz m  - miejsce pracy

Stellenangebot n  - oferta pracy

Probezeit f  - okres próbny

Gehalt n  - pensja, wynagrodzenie

Personal n  - personel

Bewerbungsschreiben n  - pismo podaniowe

Gehaltserhöhung f  - podwyżka pensji

Gehilfe m  - pomocnik

Posten m  - posada

Besitzer m  -właściciel

Arbeitsuchende m/f  -poszukujący/a pracy

Mittler m  - pośrednik

Halbtagsarbeit f  - półetat

Arbeit f  - praca, zatrudnienie

Ganztagsarbeit f  - praca w pełnym wymiarze

Schwarzarbeit f  - praca na czarno

Zeitarbeit f  -praca na określony czas

Arbeitgeber m  - pracodawca

Arbeiter m  - pracownik

Praktikum n  -praktyka

Arbeitsamt n  - urząd pracy

Arbeitsbedingungen Pl  -warunki pracy

Mitarbeiter m  -współpracownik

Arbeitsunfall m  - wypadek w pracy

Verdienst m  - zarobek

Krankengeld n  -zasiłek chorobowy

Arbeitslosengeld n  - zasiłek dla bezrobotnych

Beschäftigung f  -zatrudnienie

Gewerkschaft f  - związek zawodowy

Lebenslauf m  - życiorys

Berufe

Rechtsanwalt m - adwokat

Apotheker m - aptekarz

Bankier m - bankier

Zollbeamte m/f  – celnik/czka

Konditor m – cukiernik

Elektrotechniker m  – elektrotechnik

Elektriker m  – elektryk

Fotograf m  - fotograf

Friseur m  - fryzjer

Bergmann m  - górnik

Installateur m  - hydraulik

Ingenieur m  - inżynier

Kosmetikerin f  - kosmetyczka

Buchhalter m  - księgowy

Koch m  - kucharz

Arzt m  - lekarz

Maurer m  - murarz

Notar m  - notariusz

Bäcker m  - piekarz

Angestellte m  - pracownik, urzędnik

Jurist m  - prawnik

Fischer m  - rybak

Übersetzer m  - tłumacz

Beamte m/f  - urzędnik

Veterinär m  - weterynarz

Uhrmacher m  - zegarmistrz

Goldschmied m  -złotnik

avancieren – awansować

leiten – kierować

zahlen – płacić

arbeiten – pracować

streiken – strajkować

verdienen – zarabiać

entlassen – zwolnić

arbeitslos – bezrobotny

arbeitsam – pracowity

die  B E R U F E

 

der Krankenpfleger

die Krankenschwester

das Manequin

das Model

der Zeichner

die Zeichnerin

der Fremdenführer

die Fremdenführerin

der Mechaniker

die Mechanikerin

der Firmenleiter

die Firmenleiterin

der Architekt

die Architektin

der Bäcker

die Bäckerin

der Vertreter

die Vertreterin

der Klempner

die Klempnerin

der Angestellte

die Angestellte

der Journalist

die Journalistin

der Maurer

die Maurerin

der Straßenkehrer

die Straßenkehrerin

der Arzt

die Ärztin

der Zahnarzt

die Zahnärztin

der Tierarzt

die Tierärztin

der Tänzer

die Tänzerin

der Lehrer

die Lehrerin

der Kellner

die Kellnerin

der Polizist

die Polizistin

der Briefträger

die Briefträgerin

der Schneider

die Schneiderin

der Landwirt

die Landwirtin

der Verkäufer

die Verkäuferin

der Tankwart

der Schauspieler

die Schauspielerin

der Feuerwehrmann

der Student

die Studentin

der Fahrer

die Fahrerin

der Arbeiter

die Arbeiterin

der Flugassistent

die Flugassistentin

der Fotograf

die Fotografin

der Elektriker

die Elektrikerin

der Musiker

die Musikerin

der Friseur

die Friseurin

der Sänger

die Sängerin

der Schüler

die Schülerin

 

 

Znaki zodiaku

znak zodiaku

-

das Sternzeichen

koziorożec

-

der Steinbock

wodnik

-

der Wassermann

ryby

-

die Fische

baran

-

der Widder

byk

-

der Stier

bliźnięta

-

die Zwillinge

rak

-

der Krebs

lew

-

der Löwe

panna

-

die Jungfrau

waga

-

die Waage

skorpion

-

der Skorpion

strzelec

-

der Schütze

Zwierzęta domowe

świnka morska

-

das Meeresschweinchen

kanarek

-

der Kanarienvogel

papużka falista

-

der Wellensittich

pies

-

der Hund

królik

-

das Kaninchen

rybki

-

die Fische

kot

-

die Katze

chomik

-

der Hamster

szczur

-

die Ratte

mysz

-

die Maus

Zwierzęta hodowlane

osioł

-

der Esel

owca

-

das Schaf

kogut

-

der Hahn

kura

-

das Huhn

krowa

-

die Kuh

indyk

-

der Puter

koza

-

die Ziege

kaczka

-

die Ente

świnia

-

das Schwein

geś

-

die Gans

byk

-

der Bulle

koń

-

das Pferd

 

 

 

 

 

 

Nach den Ferien - po wakacjach

  1. das Schuljahr ist zu Ende
  2. in die Ferien fahren
  3. in den Ferien sein
  4. die Ferien in der Stadt verbringen
  5. auf dem Land die Ferien verbringen
  6. verbringen-verbrachte-verbracht
  7. in ein Zeltlager fahren
  8. in eine Ferienheim wohnen
  9. ins Ausland fahren

10.  in die USA, in die Türkei, in die Tschechei

11.  nach Deutschland, Österreich, Spanien, Tunesien, Ägypten fahren

12.  einen Ferienjob machen

13.  an die See fahren

14.  an den See fahren

15.  die Ostsee

16.  die Adria

17.  das Mittelmehr

18.  sich sonnen/in der Sonne liegen

19.  in der See/in dem See baden

20.  im Sand spielen

21.  Burgen aus Sand bauen

22.  an der Küste entlang gehen

23.  an den Strang gehen

24.  die Sonnenbrille

25.  sich erholen

26.  einen Ausflug mit dem Schiff machen

27.  zelten

28.  ein Zelt aufschlagen

29.  die Ferien angenehm verbringen

30.  schönes/schlechtes Wetter haben

31.  ein Lagerfeuer machen

32.  mit dem Segelboot fahren

33.  das Schwimmzeugnis haben

34.  angeln

35.  im Wald Pilze sammeln

36.  essbare/giftige Pilze

37.  Heidelbeeren sammeln

38.  ins Gebirge fahren

39.  wandern/Wanderungen machen

40.  sich verirren

41.  durch Wälder und Felder wandern

42.  auf einen Berg steigen

43.  eine klare Sicht haben

44.  einen Rucksack haben

45.  der Schlafsack

46.  in der Jugendherberge übernachten

47.  in einer Hütte übernachten

48.  ins Schwimmbad gehen

49.  die Eintrittskarte lösen

50.  an der Kasse bezahlen

51.  die Umkleidekabine suchen

52.  sich umziehen

53.  den Badeanzug anziehen

54.  Federball spielen

55.  braungebrannt sein

56.  auf der Decke liegen

57.  im Schatten liegen

58.  unter die Dusche gehen

59.  wie ein Fisch schwimmen

60.  eine Reise um die Welt

61.  eine Reise mit dem Zug

62.  eine Reise mit dem Bus

63.  eine Reise mit dem Flugzeug

64.  die Erholungsreise

65.  reisefertig

66.  den Reisekoffer packen

67.  die Reisevorbereitungen treffen

68.  per Anhalter reisen

69.  von einer Reise zurückkommen

70.  Reisen macht klug

71.  den Sonnenuntergang beobachten

72.  zu Hause bleiben

73.  Reisefieber haben

74.  sich von etw. erholen

75.  eine Reise nach Amerika unternehmen

76.  nach dem Weg fragen

77.  die Ansichtskarten von der Reise verschicken

78.  alle Sorgen vergessen

79.  Eindrücke sammeln

80.  besichtig

 

Medien und Technik

Computer – Bildschirm, Tastatur, Drucker, Maus, CD-ROM, Diskette, Programm, im Internet surfen/chatten, Datei öffnen, speichern, kopieren, schließen, eine E-Mail senden, drucken, kopieren

Medien – Buch, Taschenbuch, Presse, Zeitung, Zeitschrift, Fernsehen, Radio, Programm, Sender, Sendung, Nachrichten, Journalist, Artikel, Schlagzeile, berichten, senden, erscheinen, veröffentlichen

Technik, Kommunikation – Kamera, Video, Telefon, Handy, Telefonzelle, Ferngespräch, Telefonnummer, Münztelefon, Kartentelefon, Telefonkarte, Telefonbuch, Faxgerät, telefonieren, faxen, Verbindung, falsch verbunden

Umwelt & Wohnen

öffentliche Verkehrsmittel – Auto, Bus, Straßenbahn, U-Bahn, S-Bahn, Schiff, Flugzeug benutzen

Wohnen – auf dem Land, in der Stadt, in der Vorstadt, in einem Dorf, im Grünen, laut, ruhig, zentral, Umgebung, in der Nähe einer Stadt, Hochhaus, Plattenbau, Einfamilienhaus, Eigentumswohnung, Miete bezahlen, Garten, Balkon, Garage, umziehen

Umwelt – Müll, Abgase, Verkehr, Fabrik, Industrie, Umweltverschmutzung, Umweltschutz, Abwässer, wiederverwenden, verschmutzen, schützen, Lärm, alternative Energie, Quelle

Natur – Blumen, Baum, Wiese, Wald, Luft, Pflanzen

 

 

Aussehen

der Blonde - blondyn

der brünette Mann - brunet

der Dickwanst - grubas

die Gesichtsfarbe - cera

der Teint - cera

der blasse, rosige, frische Teint

die Figur

die Falte  - zmarszczka

ich habe keine Falten - nie mam zmarszczek

der Buckling - garbus

der Zwerg - karzeł

der Lippenstift - kredka do ust

die Glatze - łysina

das Make-up

die offene Mine - mina otwarta

die freundliche Mine - mina przyjazdna

die verschlossene Mine - mina zamknieta

die Adlernase - orli nos

die Himmelfahrtsnase - zadarty nos

um die Augen haben -  mieć podkrążone oczy

die Brille - okulary

die Schlitzauge - skośne oko

die Haut - skóra

die Tätowierung - tatuaż

das Lächeln - uśmiech

blondes Haar - włosy blond

dunkles Haar - włosy ciemne

gefärbtes Haar - włosy farbowane

glattes Haar - włosy gładkie

krauses, rotes Haar - włosy kędzierzawe, rude

der Stoppelbart - zarost kilkudniowy

die Koteletten - baki

der Backenbart - bokobrody

der Bart - broda

der Schnurrbart - wąsy

die Welle - fala

die Dauerwelle - trwała

der Pagenkopf - paź

die Stirnfranse - grzywka

der Pferdeschwanz - koński ogon

die Haarlocke - lok

der Scheitel - przedziałek

der Zopf - warkocz

der Igelkopf - jeżyk

athletisch

attraktiv

bartlos - bez brody

energielos - bez energii

blaß - blady

blond

schmutzig - brudny

braun - brunatny

häßlich - brzydki

scharfsinnig - błyskotliwy

mager - chudy

dürr - chudy

dunkelhaarig

dunkel

überriechend - cuchnący

rotbäckig - czerwony, rumiany,

rein, zart - delikatny

langbeinig - długonogi

x-beinig - nogi jak x

langhaarig

gefärbt - farbowany

dick - gruby

kastanienbraun - kasztanowy

kraus - kędzierzawy

korpulent

robust - krzepki, mocny

schön hübsch

krummbeinig - krzywonogi,

hinkend - kulawy

wohlriechend - ładnie pachnący

kahl, glatzköpfig - łysy

abgezehrt - mizerny

muskulös

plump - niezgrabny

blauäugig - niebieskooki

vollbusig - o pełnym biuscie

fachbusig - o płaskim biuscie

vollschlank - o pełnych kształtach

narbig - pokryty bliznami

sommersprossig - piegowanty

behaart - owłosiony

pickelig - przyszczaty

runzelig/faltig - pomarszczony

verschwitzt - przepocony

pausbackig - pyzaty

lose Haare - rozpuszczone włosy

sportlich

breithüftig - szeroki w biodrach

graumeliert - szpakowaty

mittelgroß

leichenblaß - trupio blady

vorquellende Augen - wyłupiaste oczy

hoch

tätowiert - wytatułowany

gepflegt - zadbany

stupsnäsig - z zadartym nosem

schick - szykowny

schmalhüftig - wąski w biodrach

schielen - zezować

Ohrringe tragen - nosić kolczyki

Er/sie sieht wie ............. aus - on /ona wygląda jak ....

sie ist auffällig - ona jest wyzywajca

 

 

abstehende / anliegende Ohren odstające / przylegające uszy
die Adlernase, -n orli nos
das Alter wiek
die Augenfarbe kolor oczu
das Aussehen, - wygląd
der Bart, Bärte broda
braune Augen piwne oczy
die Falte, -n zmarszczka
das Gewicht waga
die Glatze, -n łysina
die Größe, -n wzrost
helles / dunkles Haar jasne / ciemne włosy
rundes / ovales Gesicht okrągła / owalna twarz
die Schlitzaugen (Pl.) skośne oczy
der Schnurrbart, Schnurrbärte wąsy
die Stumpfnase, -n spłaszczony nos
die Stupsnase, -n mały, lekko zadarty nos
der Zopf, Zöpfe warkocz

alt stary, staro
altmodisch staromodny, staromodnie
attraktiv atrakcyjny, atrakcyjnie
auffällig wyzywający, wyzywająco
blau niebieski
bleich / blass blady, blado
blond koloru blond
blutjung młodziutki, młodziutko
braun piwny
breit szeroki, szeroko
brünett o czarnych włosach
dick gruby, grubo
dünn szczupły, szczupło
elegant elegancki, elegancko
feminin tu: zniewieściały, zniewieściale
fett tłusty, tłusto
gefärbt ufarbowany
gepflegt zadbany
geschmacklos bez gustu
geschmackvoll gustowny, ze smakiem
glatt gładki, gładko; prosty, prosto
grau siwy
greis sędziwy, sędziwie
groß duży
gutaussehend przystojny
hässlich brzydki, brzydko
hübsch ładny, ładnie
jung młody, młodo
kahlköpfig łysy
klein mały; drobny, drobno
kurzhaarig krótkowłosy
langhaarig długowłosy
lässig nonszalancki, nonszalancko; swobodny, swobodnie
lockig kędzierzawy
männlich męski
minderjährig małoletni
mittelgroß średniego wzrostu
modebewusst z wyczuciem mody
mollig przy kości
muskulös umięśniony
oval owalny
rothaarig rudy
rund okrągły, okrągło
schick elegancki, elegancko
schlampig niechlujny, niechlujnie
schlank szczupły, szczupło
schmal wąski, wąsko
schwarz czarny
sommersprossig piegowaty
sportlich wysportowany
volljährig pełnoletni
vollschlank tęgi, tęgo

krumme Beine haben mieć krzywe nogi
hinken kuleć
schielen zezować
Zöpfe haben mieć warkocze
einen Schnurrbart haben mieć wąsy
einen Bart haben mieć brodę
Sommersprossen haben mieć piegi, być piegowatym
guten Geschmack haben mieć dobry gust
wiegen ważyć
gesund aussehen wyglądać zdrowo
jemandem ähnlich sein być podobnym do kogoś
X-Beine haben mieć iksowate nogi
lange / kurze Haare tragen nosić długie / krótkie włosy
Ohrringe tragen nosić kolczyki
wie ein Vogelscheuche aussehen wyglądać jak strach na wróble
jung an Jahren sein być młodym wiekiem
in den besten Jahren sein być w sile wieku
in der Blüte der Jahre sein być w kwiecie wieku
abnehmen schudnąć
zunehmen przytyć
eine Brille tragen nosić okulary
Kontaktlinsen tragen nosić soczewki kontaktowe

 

Książka:

Książka- das Buch

Książka  szkolna– das Schulbuch

Książka telefoniczna- das Telephonbuch

Książka kucharska- das Kuchonbuch

Prenumerować książki –Bücher pränumerieren

Recenzować- ein Buch rezensieeren

Wydać-ein Buch herausgeben

Autor- der Autor , der Verfasser

Autorski- Verfasser

Prawo autorskie- Verfasserracht,das Urheberrecht

Kartka-das Tettel

Okładka- der Umschlag

Redaktor-der Redakteur

Redaktor naczelny-der Chefredakteur

Tytuł-der Titel

Wstep-der Eintritt

Litera-das Buchstable

Otworzyć książkę-das Buch öffnen

Biblioteka:

Biblioteka- die Bücherei , die Bibliothek

Biblioteka narodowa- Staatsbibliothek

Magayzn z księgozbiorem-das Büchermagazin mit den Bücherbeständen

Regał na książki-das Bücherregal

Czytelnia-der Lesesaal

Bibliotekarz-Bibliothekar

Bibliotekarka-eine Bibliothekarin

Regał z czasopismami-das Zeitschriftenregal

Regał z gazetami-das Zeitungsregal

Wypożyczalnia książek- die Bücherausleihe

Katalog główny- der Hauptkatalog

Czytelnik- der Bibliotheksbenutzer

Einkäufe

RZECZOWNIKI

Abteilung für Damen- und Herrenbekleidung stoisko z odzieżą damską i męską
der Anorak, -s skafander
der Anzug, Anzüge garnitur
der Büstenhalter, - stanik
der Gürtel, - pasek
die Halskette, -n łańcuszek
das Halstuch, Halstücher apaszka
das Hemd, -en koszula
die Hose, -n spodnie
die Jacke, -n / das Jackett, -s żakiet
die Jeanshose, -n jeansy
das Kleid, -er sukienka
das Kostüm, -e garsonka, kostium
die Krawatte, -n krawat
der Mantel, Mäntel płaszcz
die Mütze, -n czapka
der Pelzmantel, Pelzmäntel futro
der Pullover, - sweter
der Rock, Röcke spódnica
der Rollkragenpullover, - golf
der/das Sakko, -s marynarka
der Schal, -s szal, szalik
die Shorts (Pl.) szorty
die Socke, -n skarpetka
die Strumpfhose, -n rajstopy, rajtuzy
das T-Shirt, -s t-shirt, koszulka z krótkimi rękawami
das Unterhemd, -en podkoszulek
die Unterhose, -n majtki
die Unterwäsche bielizna
die Boutique, -n/-s butik

Computerartikel (Pl.) artykuły komputerowe

Elektrogeräte sprzęt elektroniczny

das Einkaufszentrum, Einkaufszentren centrum handlowe
der Einkaufszettel, - lista, karteczka z zakupami

Fleisch- und Wurstwaren mięso i wędliny
das Geflügel drób
das Kalbfleisch mięso cielęce
die Lende polędwica
das Rindfleisch mięso wołowe
die/der Salami salami
der Schinken szynka
das Schmalz smalec
das Schweinefleisch mięso wieprzowe
die Wurst, Würste kiełbasa
das Würstchen, - parówka

das Geschäft, -e sklep
die Größe, -n rozmiar

Haushaltsgeräte artykuły gospodarstwa domowego
der Elektroherd, -e kuchenka elektryczna
der Flötenkessel, - czajnik z gwizdkiem
der Gasherd, -e kuchenka gazowa
die Kaffeemühle, -n młynek do kawy
die Kanne, -n dzbanek
die Küchenmaschine, -n robot kuchenny
der Kühlschrank, Kühlschränke lodówka
die Mikrowelle, -n mikrofalówka
der Mixer, - mikser
die Spülmaschine, -n zmywarka
die Waschmaschine, -n pralka

die Kasse, -n kasa
der Kunde, -n klient
die Kundin, -nen klientka

Kosmetik / Kosmetikwaren artykuły drogeryjne
die Bürste, -n szczotka
das Gesichtswasser tonik do twarzy
die Gesichtsmilch mleczko kosmetyczne
der Haarlack lakier do włosów
der Kamm, Kämme grzebień
der Lidschatten, - cień do powiek
der Lippenstift, -n szminka
der Nagellack lakier do paznokci
der Rasierapparat, -e golarka
die Rasierklinge, -n żyletka, ostrze do golenia
die Seife, -n mydło
die Sonnencreme krem przeciwsłoneczny
die Wimperntusche, -n tusz do rzęs

Kurzwaren pasmanteria
das Garn, -e nici
der Knopf, Knöpfe guzik
die Nadel, -n igła
der Reißverschluss, Reißverschlüsse zamek błyskawiczny
die Sicherheitsnadel, -n agrafka
die Stecknadel, -n szpilka

der Laden, Läden sklep

Lebensmittel artykuły spożywcze
das Bier (ein Kasten) piwo (skrzynka)
das Brot, -e chleb
das Brötchen, - bułka
die Butter (ein Stück) masło (kostka)
die Buttermilch maślanka
die Chips (Pl.) (ein Beutel) chipsy (paczka)
die Cola (eine Dose) cola (puszka)
das Ei, -er jajko
der Essig ocet
der Fisch, -e ryba
der Frischkäse twarożek (gęsty)
der Honig miód
der Joghurt / Jogurt jogurt
der Kaffee (eine Packung) kawa (paczka)
der Kakao kakao
der Käse ser żółty
die Konfitüre (ein Glas) konfitura (słoik)
die Margarine margaryna
die Marmelade dżem, marmolada
das Mehl mąka
die Milch mleko
das Mineralwasser woda mineralna
die Nudeln (Pl.) makaron, kluski
das Öl (eine Flasche) olej, oliwa (butelka)
der Orangensaft sok pomarańczowy
der Pfeffer pieprz
der Pudding (ein Becher) pudding (kubeczek)
der Quark ser biały
die Sahne śmietana
das Salz sól
die Schokolade, -n (eine Tafel) czekolada (tabliczka)
der Senf musztarda
der Tee herbata
der Wein wino
der Zucker cukier

Lederwaren wyroby skórzane

Möbel meble
die Bank, Bänke ławka
das Bett, -en łóżko
die Couch, -s tapczan
der Couchtisch, -e ława (długi, niski stół)
die Lampe, -n lampa
der Nachttisch, -e stolik nocny
der Schrank, Schränke szafa
der Schreibtisch, -e biurko
die Schublade, -n szuflada
der Sessel, - fotel
das Sofa, -s sofa, kanapa
der Stuhl, Stühle krzesło
der Tisch, -e stół

Obst und Gemüse owoce i warzywa
der Apfel, Äpfel jabłko
die Birne, -n gruszka
der Blumenkohl, -e kalafior
die Bohne, -n fasola
der Dill koperek
die Erbse, -n groch
die Erdbeere, -n truskawka
die Gurke, -n ogórek
die Himbeere, -n malina
die Johannisbeere, -n porzeczka
der Kopfsalat sałata zielona
die Möhre, -n marchewka
die Petersilie pietruszka
die Pflaume, -n śliwka
der Porree, -s por
das Radieschen, - (ein Bund) rzodkiewka (pęczek)
die Rübe, -n burak
die Sauerkirsche, -n wiśnia
der Sellerie, -s seler
der Spargel, - szparag
die Stachelbeere, -n agrest
die Süßkirsche, -n czereśnia
die Tomate, -n (ein Pfund) pomidor (pół kilograma)
die Walderdbeere, -n poziomka
die Zwiebel, -n cebula

der Preis cena
reduzierte Preise obniżone ceny
reduzierte Waren przecenione towary

Schreibwaren materiały piśmienne
der Bleistift, -e ołówek
der Buntstift, -e kredka
der Füller, - pióro wieczne
das Heft, -e zeszyt
der Klebstoff, -e klej
der Kugelschreiber, - / der Kuli, -s długopis
das Lineal, -e linijka
die Mine, -n wkład do długopisu
der Notizblock, Notizblöcke notatnik
die Patrone, -n nabój, wkład (z atramentem) do pióra wiecznego
der Radiergummi, -s gumka
die Schere, -n / die Papierschere, -n nożyczki
die Tinte, -n atrament

das Selbstbedienungsgeschäft, -e sklep samoobsługowy
der Sommerschlussverkauf wyprzedaż letnia
das Sonderangebot, -e okazja, oferta specjalna

Spielwaren zabawki

Sportartikel artykuły sportowe

der Supermarket, Supermärkte supermarket
der Tante-Emma-Laden mały sklepik z różnymi artykułami, którego właścicielem jest zazwyczaj rodzina
der Verkäufer, - sprzedawca
die Ware, -n towar
das Warenhaus, Warenhäuser / das Kaufhaus, Kaufhäuser dom towarowy
der Winterschlussverkauf wyprzedaż zimowa

Süß- und Konditoreiwaren słodycze i wyroby cukiernicze
der Apfelkuchen szarlotka
der/das Bonbon, -s cukierek
die Kekse (Pl.) herbatniki
der Kuchen, - ciasto, ciastko
der Mohnkuchen makowiec
der Napfkuchen babka
der Obstkuchen ciasto z owocami
die Pralinen (Pl.) czekoladki
der Quarkkuchen sernik
der Stollen strucla
Torte, -n tort

die Unterwäsche bielizna

WYRAŻENIA PRZYMIOTNIKOWE I PRZYSŁÓWKOWE

altmodisch staromodny
bequem wygodny
billig tani
chic / schick szykowny elegancki
echt cool świetny
einkaufssüchtig uzależniony od robienia zakupów
eng wąski, cisany
fett tłusty
frisch świeży
gemustert we wzorki
geöffnet otwarty
gepunktet w groszki
geschlossen zamknięty
gestreift w paski
glatt gładki
günstig korzystny
hässlich brzydki
höflich / freundlich uprzejmy
importiert importowany
kariert w kratkę
kulant rzetelny, uczciwy, uprzejmy, idący na rękę
mager chudy (np. szynka)
modern nowoczesny
modisch modny
praktisch praktyczny
preiswert niedrogi
schön ładny
teuer drogi
trendy modny
von guter Qualität dobrej jakości
von schlechter Qualität złej jakości
weit szeroki

CZASOWNIKI I WYRAŻENIA CZASOWNIKOWE

an der Kasse bezahlen zapłacić przy kasie
anbieten oferować
auf den Markt gehen iść na targ
bar zahlen płacić gotówką
bedienen obsługiwać
ein großes Angebot / eine große Auswahl an Waren haben mieć duży wybór towarów
eine Bluse anprobieren przymierzać bluzkę
einen Rock im Sommerschlussverkauf kaufen kupić spódnicę na wyprzedaży letniej
Einkäufe für die ganze Woche machen robić zakupy na cały tydzień
einmal pro Woche einkaufen robić zakupy raz w tygodniu
einpacken zapakować
empfehlen polecać
gefallen podobać się
in den Supermarkt gehen iść do supermarketu
in Raten zahlen płacić ratami
ins Geschäft / in den Laden gehen iść do sklepu
mit der Karte zahlen płacić kartą
nach dem Preis fragen pytać o cenę
Preise vergleichen porównywać ceny
sich entscheiden zdecydować się
sich umsehen rozglądać się
sich wünschen życzyć sobie
Spaß am Einkaufen haben mieć przyjemność w robieniu zakupów
stehlen kraść
verkaufen sprzedawać
Vorräte machen robić zapasy
wählen wybierać
zweimal in der Woche Einkäufe machen robić zakupy dwa razy w tygodniu

Eine Flugreise

 

 

der Flughafen

die Gepäckabfertigung

das Handgepäck

das Flugticket/die Flugkarte

die Luftkrankheit

die Flugzeit

die Abflughalle

die Schwimmweste

die Bordkarte

die Touristenklasse

die Ökonomieklasse

die Zollkontrolle

die Paßkontrolle

die Durchsage

die Landung

den Hin-und Rückflug buchen

der Abflug

die Abfertigung

die Sicherheitsgurte anschallen

der Fluggast

der Flugplan

die Wartehalle

der Durchgang

die Besucherterrasse

das Terminal

die Fluggesselschaft

der Notausgang

luftkrank

startbereit

ausgebucht

planmäßig

zollfrei

zollpftlichtig

 

 

 

POST
Poczta

abnehmen - tu: odbierać

e Adresse,-n - adres

jmdn anrufen - dzwonić do... (rozdzielnie złożony)

am Apparat (Hier spricht...) - przy telefonie

automatisch - automatyczny

r Brief,-e - list

r Briefkasten,- - skrzynka pocztowa (den Brief in den ~ werfen)

e Briefmarke,-n - znaczek pocztowy (die ~ kaufen, aufkleben)

r Briefumschlag, die Briefumschläge - koperta

direkt - bezpośredni

r Eilbrief,-e - list ekspresowy

r Einschreibebrief,-e - list polecony

falsch verbunden sein - zostać źle połączonym

s Ferngespräch,-e - rozmowa zamiejscowa

s Formular,-e - formularz (s Telegrammformular)

e Gabel,-n - widełki

e Gebühr,-en - opłata

s Gespräch,-e - rozmowa (das ~durchschalten - przełączyć rozmowę; das ~ bestellen - zamówić rozmowę)

r Hörer,- (r Telefonhörer,-) - słuchawka (den ~abnehmen - podnieść słuchawkę)

s Kleingeld - drobne

e Leitung,-en - linia telefoniczna (~ ist besetzt - linia jest zajęta)

e Münze,-n - moneta

r Nachttarif - taryfa nocna

e Nummer,-n - numer (e Telefonnummer)

s Paket,-e - paczka

s Postamt, die Postämter - urząd pocztowy

e Postkarte,-n - pocztówka

e Postleitzahl,-en - kod pocztowy

e Reklamation,-en - reklamacja

r Schalter,- - okienko

Störungen (Pl) - zakłócenia (es gab ~)

s Telefon,-e - telefon (jmdn ans ~ bitten - prosic kogos do telefonu; das ~ ist gestört - telefon jest zepsuty)

s Telefonbuch, die Telefonbücher - książka telefoniczna

s Telegramm,-e -telegram (das ~ aufgeben - nadać telegram)

verbinden - łączyć

e Verbindung,-en - połączenie (auf die ~ warten)

sich verwählen - wybrać zły numer

e Vorwahl (nach...) - kierunkowy (do...)

 

 

Schule

 

Absolvent,-en m – absolwent

Schulabganger,- m – absolwent

Schulverwaltung,-en f- administracja szk.

Betonung,-en f -akcentowanie

Alphabet,-e n –alfabet

Appel,-e m – apel

Apostroph,-e m – apostrof

Bogen,-/+ m - arkusz

Gekritzel n – bazgranina

Pauker,- m – belfer

Passivitat f Sg – biernosc

Disziplinlosigkeit f Sg – brak dyscypliny

Rand, er m – brzeg, margines

Schulgebaude,- n budynek szkolny

Handschrift,-en f - charakter pisma

Lehrkorper m Sg - cialo pedagogiczne

Schulgeld,-er n – czesne

Reinschrift,-en f czystopis

Lesebuch,-er n czytanka, lektura

Ubung.-en f – cwiczenie

Weiterbildung, f Sg – dalsze ksztalcenie

Auslese,-n f – dobor, selekcja

Reife f Sg – dojrzalosc

Doppelpunkt,-e m – dwukropek

Diktat,-e n – dyktando

Direktor,-en m – dyrektor

Klassendienst,-e m – dyzur klasowy

Kllasenbuch.-er n – dziennik klasowy

Schulglocke,-n f - dzwonek szkolny

Prufung,-m – egzaminator

Abitur.-e n – matura

Abiturprufung,-en f – egz. Maturalny

Ferien Pl – ferie

Schwamm,-e m – gabka

Laut,-e m głoska

Grammatik, -en f – gramatyka

Haken, m – haczyk

Pfadfinderbewegung f Sg – harcerstwo

Pfadfinder,- m harcerz

Stichwort,-e n – hasło

 

 

 

 

 

 

 

 

Initiative,-n f inicjatywa

Ausbilder,- m instruktor

Sprache,-n f – język

Hochsprache,-n f język literacki

Strafe,-n f – kara

Blatt,-er n – kartka

Schulleiter,- m – kierownik szkoły

Zeigestock,-e m kij do wskazywania

Klassenarbeit,-en f - praca klasowa

Klecks,-e m – kleks

Kamerad,-en m – kolega

Elternbeirat,-e m - komitet rodzicielski

Konzept,-e n – koncept

Ende,-n n - koniec, zakonczenie

Kontrolle,-n f - kontrola, nadzór

Kreide,-n f – kreda

Punkt,-e m – kropka

Stuhl,-e m – krzesło

Buch,-er n – książka

Bildung, f Sg – ksztalcenie

Kultur,-en f – kultura

Kursus,-rse m – kurs

Fachkursus,-se m - kurs zawodowy

Lektion,-en f – lekcja

Faulheit f Sg – lenistwo

Buchstabe,-n m – litera

Lucke,-n f – luka

Bank,-e f – ławka

Landkarte,-n f - mapa

Matur n Sg – matura

Abiturient,-en m – maturzysta

Aufsicht,-en f – nadzór

Verweis,-e m – nagana

Preis,-e m – nagroda

Tadel,- m – napomnienie

Nachahmung,-en f - naśladownictwo

Lehrer,- m –nauczyciel

Lehre,-n f – nauka

Lernmethode,-n f – metoda nauczania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterricht,-e m nauka

Schlaf lernen, n Sg – nauka przez sen

Abwesenheit,-en f – nieobecność

Pflicht,-en f – obowiązek

Schulpflicht, f Sg – obowiązek szkolny

Note,-n f – ocena

Zensur, -en f – ocena

Antwort,-en f – odpowiedz

Irrtum,-er m – omyłka

Rechtschreibung,-en f – ortografia

Leistung,-en f osiągniecie

Warnung,-en f – ostrzeżenie

Bildungswesen, n Sg - oświata

Papier,e n – papier

Fleiss,m Sg – pilność

Lerneifer, m Sg – pilność

Schrift,-en f – pismo

Fleck,-e m – plama

Lehrplan,-e m – plan nauczania

Lob, n Sg – pochwala

Beginn, m Sg – początek

Schulanfang,-e m początek roku

Podium,-ien n – podium

Handbuch,-er n – podręcznik

Lehrbuch,-er n – podręcznik

Schulbuch,-er n – podręcznik szkolny

Auffassung,-en f – pojmowanie

Gehorsam, m Sg – posłuszeństwo

Fortschritt,-e m – postęp

Sitzenbleiber,- m – powtarzający klasę

Semestr,- n – semestr

Schularbeit,-en f – praca szkolna

Problem,-e n – problem

Primus,-mi m – prymus

Komma,-s/-ta n – przecinek

Pflichtfach,-er n - przed. Obowiązkowy

Umlaut,-e m – przegłos

Beispiel,-e n – przykład

Frage,-n f – pytanie

Vortrag,-e m – referat

Regel,-n f – reguła

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zergliederung,-en f - rozbiór, analiza

Schuldisziplin f Sg – rygor szkolny

Vokal,-e m – samogłoska

Lehrkraft,-e f - siła nauczycielska

Wortschatz, m Sg – słownictwo

Wort,-e n - słowo

 

 

 

Gymnasium, -sien n – gimnazjum

Handelsschule,-n f szkoła handlowa

Koedukationsschule-n f-szk.koedukacyjna

Grundschule,-n f –szk. podstawowa

Privatscule,-n f – szk. prywatna

Spezialschule,-n f – szk. specjalna

Oberschule,-n f – szk. średnia

Abendschule,-n f – wieczorówka

Berufsschule,-n f – zawodówka

Fachschule,-n f – szk. zawodowa

Technikum,-ka/-ken n – technikum

 

 

 

 

Klassentrefen,- n – spotkanie klasowe

Test,-e/-s m –sprawdzian

Klassensprecher, m - gospodarz klasy

Untersfufe,-n f – stopień niższy

Oberstufe,-n f – stopień wyższy

Zusammenfassung,-en f – streszczenie

Schulsystem-system szkolny

Schulung,-en f – szkolenie

Schule,-n f – szkoła

Spickzettel,-m – ściąga

Seite,-,n f – strona

Schrank,-e m – szafa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlagtafel,-n f tablica ogłoszeniowa

 

 

 

 

Aula,-len f – aula

Bibliothek,-en f – biblioteka

Sportplatz,-e m – boisko

Schulhof,-e m – dziedziniec szkolny

Internat-,-e n internat

Klasse,-n f – klasa

Schulzimmer,- n – klasa

Korridor,-e m korytarz

Labor,-s/-e n – laboratorium

Sprachlabor,-s/-e n – labo rat. Językowe

Konferenzzimer-pokoj konferencyjny

Biologieraum,-e m – pracownia bilo.

Chemieraum,-e m – pracownia hę.

Sekretariat,-e n – sekretariat

Ankleideraum,-e m – szatnia

Waschraum,-e m - umywalnia

 

 

 

 

 

 

 

Seugnis,-se n – świadectwo maturalne

Abiturientenzeugmis,-se n świadectwo         Semikolon,-s/-kola n – średnik

Tafel,-n f – tablica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Englisch n – angielski

Biologie f – biologia

Chemie f – chemia

Physik f – fizyka

Erdkunde f – geografia

Geographie f – geografia

Geschichte f – historia

Latein n – lacina

Mathematik f – matematyka

Musik f – muzyka

Deutsch n – niemiecki

Religion f – religia

Sport m – sport

Kunst f – plastyka

 

 

Przebieg dnia
täglich - codziennie
am Morgen- rano
am Vormittag - przed południem
am Nachmittag - po południu
am Abend - wieczorem

früh - rano
spät - późno
oft - często
manchmal - czasami
ab und zu - od czasu do czasu
selten - rzadko
nie - nigdy

einmal täglich - raz dziennie; einmal die Woche - raz w tygodniu; einmal im Monat - raz na miesiąc
vor der Arbeit, vor der Schule, vor dem Unterricht - przed pracą, szkołą, zajęciami (lekcjami) nach der Arbeit, nach der Schule, nach dem Unterricht - po pracy, szkole, zajęciach (lekcjach)

Was machst du am Morgen?

aufstehen - wstawać
Ich stehe immer um ... Uhr auf
jdn wecken - budzić
Meine Mutter weckt mich um 7 Uhr.
sich waschen - myć się
Ich wasche mich.
sich die Zähne putzen - myć zęby
Ich putze mir die Zähne.
sich anziehen - ubierać się
Ich ziehe mich an.
sich kämmen - czesać się
das Frühstück vorbereiten - przygotowywać śniadanie
Ich bereite das Frühstück vor
früstücken - jeść śniadanie
eine Zeitung lesen - czytać gazetę
den Mantel, die Jacke anziehen - zakładać płaszcz, kurtkę
auf den Bus , auf die Straßenbahn warten - czekać na autobus, tramwaj
mit dem Auto, mit dem Bus, mit der Straßenbahn zur Schule fahren - jechać samochodem, autobusem, tramwajem do szkoły
zu Fuß gehen - iść na piechotę

Was machst du am Vormittag?

Kaffee trinken - pić kawę
unterwegs Einkäufe machen - zrobić po drodze zakupy
den Tisch decken - nakryć do stołu
das Mittagessen aufsetzen - nastawić obiad
zu Mittag essen (zu Hause, in der Mensa) - jeść obiad (w domu, w stołówce)

Was machst du am Nachmittag?

nach Hause (um ... Uhr) zurückkehren - wracać do domu (o godzinie...)
das Geschirr abwaschen /den Abwasch machen - zmywać
die Hausaufgaben machen/jdn bei den Hausaufgaben helfen - odrabiać lekcje, pomagać komuś w lekcjach
Nachhilfestunden in ... haben / geben - mieć korepetycje z ... / udzielać korepetycji z...
fernsehen - oglądać telewizję
die Blumen gießen - podlewać kwiaty
die Wohnung aufräumen - sprzątać mieszkanie
Musik hören - słuchać muzyki
den Müll hinaustragen - wynieść śmieci
staubsaugen - odkurzać

Was machst du am Abend?

sich mit den Freunden treffen - spotykać się z przyjaciółmi
ins Kino gehen - iść do kina
das Abendessen essen / zu Abend essen - jeść kolację
sich (um ... Uhr) zu Bett legen; schalfen gehen - kłaść się spać (o godzinie ...)
sich waschen - myć się
eine Dusche nehmen, duschen - brać prysznic
das Licht ausmachen - gasić światło

 

 

 

 

 

 

 

Hausarbeiten

abstauben

 

odkurzyć

anbrennen

 

zapalić

anfeuchten

 

zwilżyć

annähen

 

przyszyć

auf/hängen

 

powiesić, zawiesić

auftrennen

 

rozpruć

ausblasen

 

zdmuchnąć, zgasić

ausdrehen

 

wykręcić

der Ausklopfer

 

trzepaczka

ausschalten

 

wysypać

ausschütten

 

wysypać

das Band

 

wstążka, taśma

beflecken

 

poplamić

der Besen

 

miotła

das Bohnerwachs

 

pasta do podłogi

das Bügelbrett

 

deska do prasowania

das Bügeleisen

 

żelazko do prasowania

bügelfrei

 

niemący, bez prasowania

bügeln

 

prasować

der Dreck

 

błoto, brud, śmieci

das Durcheinander

 

bałagan, nieład

die Durchzugsarbeit

 

wyszywanie

einschalten

 

włączyć

einweichen

 

namoczyć

der Faden

 

nitka, nić

fettig

 

tłusty

der Fingerhut

 

naparstek

der Fleckenentferner

 

wywabiacz plam

fleckig

 

poplamiony

flicken

 

łatać

die Fussel

 

włosek, kłaczek (na ubraniu)

geputzt

 

wyczyszczony

glänzend

 

błyszczący

die Größe

 

rozmiar, wielkość

das\der Haftel

 

haftka, haczyk

der Haushalt

 

gospodarstwo domowe

die Häkelnadel

 

szydełko

die Kehrschaufel

 

szufelka (do zmiatania)

klopfen

 

trzepać, wytrzepać

der\das Knäuel

 

kłębek

kochen

 

gotować

der Lappen

 

szmatka, gałgan

mahlen

 

ze/mleć

die Masche

 

oczko (np. w pończosze)

der Mopp

 

mop

der Mülleimer

 

kubeł (na śmieci)

die Nacht

 

szew, ścieg

nähen

 

u/szyć

die Nähmaschine

 

maszyna do szycia

die Nähnadel

 

igła (do szycia)

reiben

 

trzeć, utrzeć

reinigen

 

czyścić

die Reinigung

 

czyszczenie, oczyszczenie

die Sache

 

rzecz

die Schere

 

nożyczki

schneiden

 

ciąć, krajać

schälen

 

obrać (ze skórki)

die Seife

 

mydło

spinnen

 

prząść

das Spinnrad

 

kołowrotek

die Spitze

 

koronka

der Staub

 

kurz, pył

staubig

 

zakurzony

der Staubsauger

 

odkurzać

der Stich

 

ścieg

sticken

 

haftować, wyszywać

die Stickerei

 

haft, hafciarstwo

das Stopfen

 

cerowanie

die Streichholzschachtel

 

pudełko zapałek

das Strickmuster

 

wzór dzianiny

das Stärkemehl

 

krochmal

das Versteck

 

schowek, kryjówka

weben

 

tkać

wiegen

 

z/ważyć

die Wäsche

 

bielizna

zerknittert

 

zmięty, zgnieciony

zusammenlegen

 

złożyć, składać

 

DIE STADT
Miasto

  • e Allee,-n - aleja
  • e Altstadt - stare miasto
  • s Baudenkmal, die Badenkmäler - zabytek
  • besichtigen - zwiedzać
  • bewundern - podziwiać
  • e Bibliothek,-en - biblioteka
  • r Bus,-se - autobus (mit dem ~fahren)
  • Botanischer Garten - ogród botaniczny
  • r Bürgersteig,-e - krawężnik
  • r Busbahnhof, die Busbahnhöfe - dworzec autobusowy
  • s Denkmal, die Denkmäler - pomnik
  • r Dom,-e / e Kathedrale,-n (seltener) - katedra
  • s Einfamilienhaus, die Einfamilienhäuser - domek jednorodzinny
  • s Einkaufszentrum, -zentren - centrum handlowe
  • r Einwohner,- - mieszkaniec
  • entstehen - powstać (etwas ist im Jahre .... entstanden)
  • r Flughafen, die Flughäfen - lotnisko
  • fragen nach - pytać o (nach dem Weg, nach der Uhrzeit fragen)
  • e Galerie,-n - galeria (die Gemäldegalerie - galeria malarstwa)
  • e Gasse,-en - uliczka, alejka
  • s Gebäude,- - budynek
  • gelegen sein - być położonym
  • gründen - założyć (X wurde im Jahre .... gegründet)
  • e Großstadt, die Großstädte - duże miasto
  • e Haltestelle,-n - przystanek (an der Haltestelle warten)
  • die Hauptstadt, die Hauptstädte (von...) - stolica
  • s Haus, die Häuser - dom
  • s Hochhaus, die Hochhäuser - wieżowiec
  • s Hotel,-s - hotel
  • e Innenstadt, die Innenstädte - śródmieście
  • s Kino,-s - kino
  • r Kiosk,-e - kiosk
  • e Kirche,-n - kościół
  • e Kleinstadt, die Kleinstädte - małe miasto
  • s Krankenhaus, die Krankenhäuser - szpital
  • e Kreuzung,-en - skrzyżowanie (an der ~ na, przy skrzyżowaniu)
  • r Laden, die Läden / das Geschäft,-e - sklep
  • s Lebensmittelgeschäft,-e - sklep spożywczy
  • r Marktplatz, die Marktplätze - rynek
  • mit der Straßenbahn, mit dem Bus, mit dem Auto fahren - jechać/jeździć tramwajem, autobusem, samochodem (zur Arbeit, zur Schule - do pracy, do szkoły)
  • s Museum, die Museen - muzeum
  • öffenliche Verkehrsmittel benutzen - podróżować środkami komunikacji miejskiej
  • e Oper,-n - opera; das Opernhaus, die Opernhäuser - opera (budynek)
  • e Passage,-n - pasaż
  • r Park,-s - park
  • s Parkhaus, die Parkhäuser - parking podziemny
  • r Parkplatz, die Parkplätze - parking
  • r Platz, die Plätze - plac (am ~-Platz wohnen)
  • e Post,-en - poczta
  • s Rathaus, die Rathäuser - ratusz
  • s Reihenhaus, die Reihenhäuser - segment
  • s Reisebüro,-s - biuro podróży
  • s Restaurant,-s - restauracja
  • s Schaufenster,- - wystawa (einen Schaufensterbummel machen - oglądać na spacerze wystawy sklepowe)
  • s Schloss, die Schlösser - zamek
  • e Schule,-en - szkoła
  • e Sehenswürdigkeit,-en - osobliwość
  • sich in der Stadt gut auskennen - dobrze znać miasto (rozdzielnie złożony)
  • r Stadtplan, die Stadtpläne - plan miasta
  • r Stadtverkehr - komunikacja miejska, ruch uliczny
  • s Stadtviertel,- / r Stadtteil,-e - część miasta (dzielnica)
  • s Stadtzentrum, die -zentren - centrum miasta
  • e Strasse,-n - ulica (jemand wohnt, etwas befindet sich in der Königsstrasse)
  • e Straßenbahn,-en - tramwaj
  • s Studentenwohnheim,-e - akademik
  • r Supermarkt, die Supermärkte - supermarket
  • s Taxi,-s - taksówka (ein ~ nehmen)
  • s Theater,- teatr
  • r Turm, die Türme - wieża
  • e U-Bahn,-en (e Untererdbahn,-en) - metro
  • e Universität,-en - uniwersytet
  • s Wappen,- godło
  • s Warenhaus, die Warenhäuser - dom towarowy
  • e Wohnsiedlung,-en - osiedle mieszkaniowe
  • s Zentrum, die Zentren - centrum
  • Zoologischer Garten - ZOO