Wybierz język witryny

Różnice w słownictwie Austria / Niemcy

mateo włącz . Opublikowano w Słownictwo

SŁOWNICTWO TYPOWE DLA AUSTRII I SZWAJCARII

 

POZIOM PODSTAWOWY I ROZSZERZONY

 

AUSTRIA

NIEMCY

POLSKA

 

abdrehen

ausmachen

wyłączyć

sperren

zumachen

zamknąć

der Lift

der Fahrstuhl

winda

die Stiege

die Treppe

schody

die Parterre

die Erdgeschoβ

parter

heuer

in diesem Jahr

W tym roku

der Gehsteig

der Bürgersteig

chodnik

brennen

ansein

zapalić (światło)

die Matura

das Abitur

matura

der Bube

der Junge

chłopak

die Schularbeite

die Klassenarbeit

praca klasowa

die Übersiedlung

der Umzug

przeprowadzka

die Ordination

die Praxis

praktyka lekarska prywatna

Aufmachen

eröffnen

otwierać

die Türschallen

die Türgriffe

klamka

der Früh

morgens (am Morgen)

rano

läuten

klingeln

dzwonić

die Glocke

der Klingel

dzwon

das Spital

das Krankenhaus

szpital

das Fleischhauer

der Metzger

rzeźnik

die Fleischhauerei

die Metzgerei

rzeźnia

die Pension

die Rente

emerytura

das Geschäften

der Laden

sklep

die Trafik

der Kiosk

kiosk

angreifen

anfassen

macać, dotykać, chwytać

das Packerl

der Packen

paczka

der Zünder

die Steichholzen

zapałlki

die Telefonwertkarte

die Telefonkarte

karta telefoniczna

der-das Mistkübel

der-das Mülleimer

kubeł na śmieci

der Beisel,das Gasthaus

die Kneipe

knajpa

der Tramway

die Straβenbahn

tramwaj

verkühlen

erkälten

przeziębić

die Brieftasche

die Geldbürse

portfel

drücken

tippen

naciskać

ausborgen

ausleihen

pożyczyć

ausschauen

aussehen

wyglądać

die Station

die Haltestelle

przystanek

schalten

springen

przeskoczyć

die Rettung

der Krankenwagen

karetka

der Vorrang

die Vorfahrt

pierwszeństwo

die Marille

die Aprikose

morela

die Klöβe

die Knödel

knedle

die Fisole

die Bohne

fasola

das Hendel

das Hähnchen

kurczak

der Paradeiser

die Tomate

pomidor

die Erdäpfel

die Kartoffeln

ziemniaki

das Kipferl

das Hörnchen

rogalik

die Semmel

das Brötchen

bułka

 

SZWAJCARIA

NIEMCY

POLSKA

 

exakt

genau

dokładnie

läuten

klingeln

dzwonić

unterdessen

inzwischen

W międzyczasie

der Kasten

der Schrank

szafa

der Fauteuil

der Sessel

krzesło

das Morgenessen

das Frühstück

śniadanie

der Pfanne

der Topf

garnek

der Chaffeur

der Fahrer

kierowca

der Camion

der LKW

samochód ciężarowy

die Coiffeuse

die Friseurin

fryzjerka

die Ferien

der Urlaub

urlop

der Lohn

das Gehalt

wynagrodzenie

die Annonce

die Anzeige

ogłoszenie

der Tram

die Straβenbahn

tramwaj

der Führerausweis

die Führerschein

prawo jazdy

der Abwart

der Hausmeister

dozorca

der Zündholz

die Streichhölzen

zapałki

pressieren

sich beeilen

spieszyć się

der Rahm

die Sahne

śmietana

die Konfitüre

die Marmelade

marmolada

die Station

die Haltestelle

przystanek

die Velo

das Fahrrad

rower

schauen

sehen

wyglądać, widzieć

die Parterre

das Erdgeschoβ

parter

der Block

das Haus

dom

vis-à-vis

gegenüber

na przeciwko

das Pouletsandwich

das Hähnchensandwich

kanapka z kurczakiem

dünken

erscheinen

pojawić się

die Portemonnaie

die Geldbürse

portmonetka

die Hunderternote

der Hundertfrankenschein

100 franków