Czas
chwila - Moment m
chwila - Weile f
ciągle - immer wieder
co drugi miesiąc - jeden zweiten Monat
co dzień - jeden Tag
co godzinę - stündlich
co miesiąc - jeden Monat
co pół roku - halbjährlich
co rok - jedes Jahr / jährlich
co roku - jährlich
co tydzień - jede Woche
codziennie - täglich
czas - Zeit f
czas mija - Zeit vergeht f
czas to pieniądz - Zeit ist Geld
czas zdaje sią stać w miejscu - Zeit scheint stillzustehen f
czasami - manchmal
czekać dłuższą chwilę - eine ganze Weile warten
często - oft / häufig
częściej - öfter / häufiger / mehrmals
czym prędzej - je schneller
długo - lange
dni tygodnia - Wochentage f
Do dziś. - Bis heute.
Do kiedy? - Bis wann?
dzień - Tag m
dziesięć minut temu - vor zehn Minuten
dzisiaj - heute
Dzisiaj jest 1 maja - Heute ist der 1. Mai
dziś rano - heute Morgen
dziś wieczorem - heute Abend
godzina - Stunde f
jesienią - im Herbst
jest 3:00 - es ist drei Uhr
jest 3:15 - es ist drei Uhr fünfzehn / es ist viertel nach drei
jest 3:20 - es ist drei Uhr zwanzig / es ist zwanzig nach drei
jest 3:30 - es ist drei Uhr dreißig / es ist halb vier
jest 8:25 - es ist acht Uhr fünfundzwanzig
jest kwadrans po 8 - es ist Viertel nach acht
jest południe - es ist Mittag
jest północ - es ist Mitternacht
jutro - morgen
jutro - Morgen m
jutro rano - morgen früh
jutro też jest dzień - Morgen ist auch noch ein Tag.
jutro wieczorem - morgen Abend
każdego dnia - jeden Tag
kiedy - wenn / wann
kiedy? - wann?
kiedyś - einmal
kiedyś - einst
kiedyś - ehemals
klepsydra - Sanduhr f
koniec - Ende n
krótka chwila - ein kurzer Moment
Która godzina? - Wie spät ist es?
Którego dnia? - An welchem Tag?
Którego dzisiaj mamy? - Welchen Tag haben wir heute?
któregoś dnia (przyszłość) - eines Tages
kwadrans - Viertelstunde f
kwartał - Quartal n
latem - im Sommer
lepiej późno niż wcale - lieber spät als nie
miesiąc - Monat m
miesiąc temu - vor einem Monat
miesięcznie - monatlich
minuta - Minute f
minuta - Minute f
moment - Moment / der Augenblick m
na jutro - bis morgen
Na kiedy? - Bis wann?
Na który dzień? - Für welchen Tag?
na początku - am Anfang
na teraz - für jetzt
na weekend - am Wochenende
na zawsze - für immer
najwyższy czas - höchste Zeit
naraz - auf einmal
nazajutrz - anderntags, am nächsten Tag
nie mieć czasu - keine Zeit haben
nie później jak za tydzień - spätestens in einer Woche
niedawno - kürzlich, vor kurzem
niekiedy - manchmal
nigdy - nie / niemals
noc - Nacht f
Nowy Rok - Neujahr n
O której godzinie? - Um wieviel Uhr?
o północy - um Mitternacht
o świcie - bei Sonnenaufgang
o tej porze - um diese Zeit
o zachodzie słońca - bei Sonnenuntergang
o zmierzchu - bei Dämmerung
obecnie - eit / gegenwärtig m
od czasu do czasu - ab und zu / von Zeit zu Zeit
od czasu, gdy - seitdem
od dawna - seit langem
od dziś za tydzień - heute in acht Tagen
Od kiedy? - Seit wann?
od roku - seit einem Jahr
od świtu do zmroku - von früh bis spät
od teraz - von nun an
Od wczoraj. - Seit gestern.
około południa - gegen Mittag
ostatnio - letztens
oszczędzać czas - Zeit sparen f
pasek do zegara - Uhrenarmband n
pasek do zegarka - Uhrenarmband n
po jutrze - übermorgen
po południu - am Nachmittag
po tym - nachdem
po tym, jak - nachdem
początek - Anfang m
początek roku - Jahresanfang m
pojutrze - übermorgen
południe - Mittag m
popołudnie - Nachmittag m
poprzedniego dnia - am Tag davor
poranek - Morgen m
pory roku - Jahreszeiten f
poświęcać na coś dużo czasu - viel Zeit für etwas aufwenden
potem - hinterher / danach / dann
pół godziny - eine halbe Stunde
pół roku - ein halbes Jahr
północ - Mitternacht f
półrocze - Halbjahr n
półrocze - Semester n
później - später
późno - spät
prędzej czy później - früher oder später
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara - entgegen dem Uhrzeigersinn
przed południem - am Vormittag
przedpołudnie - Vormittag m
przedtem - vorher
przedwczoraj - vorgestern
przeszłość - Vergangenheit f
przez cały rok - ganze Jahr über n
przyszłość - Zukunft f
rano - morgens
raz dziennie - einmal am Tag
raz w tygodniu - einmal in der Woche
roczny - jährlich
rok - Jahr n
rok bieżący - laufende Jahr n
rok jubileuszowy - Jubeljahr n
rok kalendarzowy - Kalenderjahr n
rok przestępny - Schaltjahr n
rok rocznie - Jahr für Jahr
rok szkolny - Schuljahr n
rok temu - vor einem Jahr
równocześnie - gleichzeitig
rzadko - selten
sekunda - Sekunde f
spieszyć się - sich beeilen
spóźnić się - sich verspäten
spóźnić się chwileczkę - sich eine kleine Weile verspäten
spóźnić się chwilę - sich eine kleine Weile verspäten
stulecie - Jahrhundert n
Sylwester - Silvester n
świt - Morgengrauen / Tagesanbruch m
tarcza zegara - Zifferblatt n
tarcza zegara - Zifferblatt n
tego dnia (przyszłość) - an dem Tag
teraz - jetzt
teraz - gegenwärtig
teraźniejszość - Jetzt n
teraźniejszość - Gegenwart f
trwać - dauern
trwanie - Dauer f
trwonić czas - Zeit verschwenden / vergeuden f
tydzień - Woche f
tydzień temu - vor einer Woche
tygodniowo - wöchentlich
tykanie - Ticken n
tym prędzej - um so eher
tymczasem - inzwischen
tysiąclecie - Jahrtausend n
w ciągu dnia - im Laufe des Tages
w każdym momencie - jederzeit
w końcu! - schließlich
w marcu - im März
w najbliższym czasie - in der nächsten Zeit
w następną sobotę - am nächsten Samstag
w następnym roku - im nächsten Jahr
w następnym tygodniu - in der nächsten Woche
w nocy - in der Nacht / nachts
w ostatnim czasie - in der letzten Zeit
w porze obiadowej - während der Mittagszeit
w przyszłości - in Zukunft, zukünftig
w przyszłym roku - künftiges Jahr
w przyszłym tygodniu - in der kommenden Woche
w samą porę - zur rechten Zeit / rechtzeitig
w tamtych czasach - in jenen Zeiten
w tej chwili - in diesem Moment / Augenblick
w tym tygodniu - in dieser Woche
w weekend - am Wochenende
w zeszłym roku - im vergangenen Jahr
w zeszłym tygodniu - in der vergangenen Woche
wcześnie - früh
wcześniej - früher
wczoraj - gestern
wieczność - Ewigkeit f
wieczorem - abends
wieczór - Abend m
wiek - Alter n
wiek (100 lat) - Jahrhundert n
Wielkanoc - Ostern
Wielki Piątek - Karfreitag m
więcej razy - mehrmals
Wigilia Bożego Narodzenia - Weihnachten / Heiligabend
wiosną - im Frühling
wkrótce - bald, in Kürze
wskazówka godzinowa - Stundenzeiger m
wskazówka minutowa - Minutenzeiger m
wskazówka sekundowa - Sekundenzeiger m
wyjechać na jakiś czas - für einige Zeit verreisen
za chwile - in einem Moment
za dwa tygodnie - in zwei Wochen
za godzinę - in einer Stunde
za każdym razem - jedes Mal
za późno - zu spät
za rok - in einem Jahr
za wcześnie - zu früh
zanim - bevor / ehe
zaraz - gleich / bald
zaraz! - gleich!
zawsze - immer
zazwyczaj - gewöhnlich / in der Regel / normalerweise
zegar - Uhr f
zegar kurantowy - Spieluhr f
zegar naręczny - Armbanduhr f
zegar parkingowy - Parkuhr f
zegar się późni - Uhr geht nach f
zegar się śpieszy - Uhr geht vor f
zegar słoneczny - Sonnenuhr f
zegar systemowy - Taktgeber m
zegar szafkowy - Standuhr f
zegar z gwarancją - Uhr mit Garantie f
zegar z kukułką - Kuckucksuhr f
zgodnie z ruchem wskazówek - im Uhrzeigersinn
zimą - im Winter
zmierzch - Dämmerung f
zmrok - Abenddämmerung f
zmrok - Zwielicht n
zmrok - Abenddämmerung / der Einbruch der Dunkelheit f
zmrok wieczorny - Abendgrauen n
znowu - wieder
zrobić coś w najkrótszym czasie - etwas in kürzester Zeit tun