Architektura
Architektura
der Bau = das Gebäude = die Bauanlage – budynek, budowla
der Baukörper – bryła budynku
der Zentralbau – budynek centralny
entwerfen – projektować
nach einem Entwurf von – wg. projektu
bauen = erbauen = errichten
vollenden – kończyć
einrichten – urządzać
beherbergen = unterbringen = bergen – mieścić w sobie, zawierać
die Anlage – zieleniec, zieleń, tzw. założenie ogrodowe
das Palais = der Palast – pałac
die Burg – zamek
das Schloss – zamek, ale też pałac
der Flügel – skrzydło, np. budowli
der Eckbau – budynek narożny
der Erker – wykusz
das Treppenhaus – klatka schodowa
die Fassade – fasada, elewacja
das Portal – portal
der Innenhof – dziedziniec wewnętrzny
eingeschossig – 1-piętrowy
breitgelagert – szeroki
vorspringend – wysunięty do przodu
die Stütze – podpora, wspornik
die Säule – kolumna
der Pfeiler – słup, filar
der Strebepfeiler – przypora
der Innenraum – wnętrze
die Ausstattung – wyposażenie
verkleidet mit Marmor / Sandstein - wyłożony marmurem / piaskowcem
üppig – bujny
prunkvoll – pełen przepychu
prächtig – okazały
bizzar – dziwaczny
langgestreckt – wydłużony
rechteckig – prostokątny
spiralförmig – w kształcie spirali
halbrund – półokrągły
kreuzförmig – na planie krzyża
flankieren – flankować
sich erstrecken – rozciągać się
krönen – koronować, zwieńczać
anschließen – przylegać
umgeben – otaczać
klassizistisch – klasycystyczny
die Säulenvorhalle – przedsionek z kolumnami
der Giebel – ściana szczytowa
die Säulenfront – fasada kolumnowa
das Hochhaus - wieżowiec
der Wolkenkratzer – drapacz chmur
die Kirche - kościół
der Tempel – świątynia
die Kapelle – kapliczka
das Schiff – nawa
das Mittelschiff – nawa środkowa
das Seitenschiff – nawa boczna
das Querschiff – nawa poprzeczna
der Chor – prezbiterium
die Orgelempore – galeria przy organach
die Apsis – apsyda
das Gewölbe – sklepienie
das Kreutzrippengewölbe – sklepienie krzyżowo-żebrowe
die Kuppel – kopuła
das Grabmal – nagrobek
der Taufstein – chrzcielnica
die Kanzel – ambona
der Beichtstuhl – konfesjonał
das Kruzifix – krzyż (z ukrzyżowanym Jezusem)
der Altar – ołtarz
zur Geltung kommen – uwidaczniać się
zum Ausdruck kommen – wyrażać się
inspiriert von – zainspirowane przez
der Bildhauer – rzeźbiarz
die Plastik – rzeźba
die Büste – popiersie
der Sockel – cokół, piedestał