Wybierz język witryny

Nauka niemiecki

scheiden - rozdzielić, rozstać się, podzielić się, odejść, opuścić

Opublikowano w Nauka niemiecki

[ hat geschieden ] - rozdzielić, rozstać się , podzielić się

[ ist geschieden ] - odejść, opuścić

die Entscheidung - decyzja

der Unterschied - różnica

die Scheidung - rozwód

die Geschiedenen - rozwiedzeni

der Scheidungsprozess - proces rozwodowy

der Scheidungsgrund - powód, przyczyna rozwodu

sich entscheiden - zdecydować się

unterscheiden - rozróżniać

Er hat die Spreu vom Weizen geschieden - Oddzielił plewy od ziarna (zło od dobra)

Sie sind als Freunde geschieden - Rozstali się po przyjacielsku

Das Gericht hat die Ehe geschieden - Sąd orzekł rozwód

Hier scheiden sich die Geister - To budzi duże kontrowersje

Sie haben sich scheiden lassen - Rozwiedli się

Die Gäste haben sich in zwei Gruppen geschieden - Goście podzielili się na dwie grupy

Gestern ist er aus dem Dienst geschieden - Wczoraj zrezygnował ze służby

Sie ist friedvoll aus dem Leben geschieden - Zmarła bardzo spokojnie