Wybierz język witryny

gelten - mieć ważność, obowiązywać

Opublikowano w Funkcje czasownika

gelten - mieć ważność, obowiązywać

der Geltungstrieb - potrzeba bycia ważnym

die Geltung gelangen - zyskać na znaczeniu

die Geltung - znaczenie, ważność

Geltung haben - być wiążącym, obowiązywać

vergelten - odpłacić, dokonać odwetu

Jetzt gilt es, geduldig zu sein.

Teraz należy zachować cierpliwość.

Die Wette galt nicht.

Ten zakład był nieważny.

Unser ausländisches Geld hat nichts mehr gegolten.

Zagraniczna waluta, którą mamy, utraciła wszelką wartość.

Ihr Pass gilt nicht mehr.

Pański paszport stracił ważność.

Wir machen unsere Rechte geltend.

Korzystaliśmy z przysługujących nam praw.

Seine Bemerkungen galten mir.

Jego uwagi skierowane były pod moim adresem.

Unsere Fahrkarten gelten für ein Jahr.

Nasze bilety są ważne przez cały rok.

Das will er nicht gelten lassen.

Nie zgadza się z tym.

Sein Wort hat viel bei uns gegolten.

Jego słowo wiele dla nas znaczyło.