Wybierz język witryny

Nauka niemiecki

Der gute Kunde

Opublikowano w Teksty

Der gute Kunde

Zu einem Metzger kommt ein Herr und sagt: „Bitte, schneiden Sie mir von diesem schönen Stück Fleisch 131/2 Pfund ab!“Der Metzger schneidet ein Stück ab und sagt dann: „Das sind 15 Pfund. Kann ich es so lassen?“
„Nein“, sagt der Herr, „Ich habe 131/2 Pfund gewünscht, keine 15 Pfund.“
„Verzeihen Sie, bitte, das kann man oft nicht so genau sehen“, sagt der Metzger und schneidet noch 11/2 Pfund ab
„So, jetzt sind es aber ganz genau 131/2 Pfund.“ Er nimmt Bleistift und Papier und beginnt zu rechnen.
„Lassen Sie das“, sagt der Herr. „Ich brauche den Preis nicht zu wissen. Ich will das Fleisch doch nicht kaufen. Was soll ich denn mit so viel Fleisch tun?“
Dem Metzger fällt der Bleistift aus der Hand, als der Kunde erzählt: „Wissen Sie, ich war in Bad Kissingen und da habe ich 131/2 Pfund abgenommen. Jetzt wollte ich einmal sehen, wie viel das ist.“

der Kunde - klient
der Metzger - rzeźnik
schneiden Sie mir ab – proszę mi odciąć
ein Stück Fleisch– kawałek mięsa
das Pfund – pół kilograma
Kann ich es so lassen? – Czy mogę to tak zostawić?
wünschen
- życzyć
verzeihen Sie
- proszę wybaczyć
oft
- często
genau
- dokładnie
er nimmt Bleistift – on bierze ołówek
er beginnt zu rechnen – zaczyna liczyć
ich brauche ... zu wissen - potrzebuję wiedzieć...
der Preis
- cena
wissen
– wiedzieć, znać
doch
- przecież
kaufen -
kupić
Was
soll ich tun?- Co mam zrobić?
mit so viel Fleisch
– z tak dużą ilością mięsa
aus der Hand fallen
– wypaść z ręki
erzählen - opowiadać
abnehmen
– stracić na wadze
sehen
– widzieć, zobaczyć


Autor: Hanna Kopciewicz