Wybierz język witryny

Na zakupach - Einkäufe

Opublikowano w Dialogi

Na zakupach - Einkäufe


A: Was kosten die Orangen?

Ile kosztują pomarańcze?


B: Drei Mark achtzig das Kilo.

Trzy marki osiemdziesiąt kilogram.

A: Das ist zu teuer. Ein Kilo Äpfel bitte.

To jest za drogo. Kilogram jabłek, poproszę.

B: Ist das alles?

Czy to jest wszystko?

A: Nein, noch ein Brot und die heutige Zeitung.

Nie, jeszcze chleb i dzisiejszą gazetę.


B: Das macht vier Mark zwanzig.

To wynosi cztery marki dwadzieścia.



Na zakupach = Einkäufe


A: Wieviel kostet diese Bluse?

Ile kosztuje ta bluzka?

B: Welche meinen Sie, die rote oder die blaue?

Którą ma pani na myśli, tę czerwoną czy tę niebieską?


A: Die rote Bluse.

Tę czerwoną.


B: Die rote kostet fünfundzwanzig Mark.

Czerwona kosztuje dwadzieścia pięć marek.


A: Das ist zu teuer. Wieviel kostet die blaue?

To jest za drogo. Ile kosztuje ta niebieska?


B: Die blaue ist billiger, die kostet nur zweiundzwanzig Mark.

Niebieska jest tańsza, ona kosztuje tylko dwadzieścia dwie marki.


A: Dann nehme ich die blaue.

W takim razie wezmę tę niebieską.


B: Bitte sehr.

Proszę bardzo.