Wybierz język witryny

U lekarza internisty

Opublikowano w Dialogi

Beim Arzt


A: Was fehlt Ihnen?

Co pani dolega?


B: Ich glaube, ich habe mich erkältet.

Chyba się przeziębiłam.


A: Haben Sie Fieber oder Halsweh?

Ma pani gorączkę, boli panią gardło?


B: Ich habe kein Fieber, aber mein Hals tut weh. Ich fühle ein Stechen in meinem Hals und in meinen Ohren. Außerdem kann ich kaum atmen.

Nie mam gorączki, ale boli mnie gardło. Czuję kłucie w gardle i w uszach. Poza tym nie mogę oddychać.

A: Haben Sie Husten oder Schnupfen?

Ma pani kaszel albo katar?

B: Schnupfen.

Katar.


A: Ich werde Sie untersuchen. Atmen Sie tief. Jetzt bitte nicht atmen. Das ist keine Erkältung. Es ist Heuschnupfen. Wahrscheinlich sind Sie allergisch gegen Pollen oder Staub.

Zbadam panią. Proszę głęboko oddychać. Teraz proszę nie oddychać. To nie jest przeziębienie. To katar sienny. Prawdopodobnie jest pani uczulona na pyłki lub kurz.


B: Was soll ich tun?

Co mam zrobić?


A: Sie sollten einen Spezialisten besuchen. Ich kann Ihnen jetzt eine Medizin verschreiben. Nehmen Sie diese einmal am Tag.

Proszę odwiedzić specjalistę. Teraz mogę pani przepisać lekarstwo. Proszę brać je raz dziennie.


B: Danke sehr.

Bardzo dziękuję.