Czasownik lassen
CZASOWNIK LASSEN
POZIOM PODSTAWOWY I ROZSZERZONY
Czasownik "lassen" posiada kilka znaczeń, są to: kazać, pozwolić sobie, dać, zostawiać.
Odmiana czasownika lassen:
ich lasse wir lassen
du lässt ihr lasst
er, sie es lässt sie, Sie lassen
1. KAZAĆ - Ich lasse meinem Bruder die Zähne putzen. (Każe umyć zęby mojemu bratu.)
2. KAZAĆ, POZWOLIĆ SOBIE - Meine Schwester lässt sich die Haare schneiden. (Moja siostra każe sobie obciąć włosy).
3. DAĆ - Die Aufgabe lässt sich nicht machen. (Zadanie nie da się zrobić.)
4. ZOSTAWIAĆ - Lass mich endlich in Ruhe! (Zostaw mnie wreszcie w spokoju!)
5. POZWALAĆ - Peter lässt seinem Kind ins Konzert gehen. (Piotr pozwala swojemu dziecku iść na koncert.)
Czasownik lassen może występować w połączeniu z rożnymi przedrostkami:
|
ablassen |
wypuszczać, wypróżniać |
|
anlassen |
uruchamiać |
|
auflassen |
pozostawiać, przywłaszczać |
|
auslassen |
wypuszczać, pomijać, wytapiać |
|
belassen |
poprzestać na tym |
|
durchlassen |
przepuszczać |
|
einlassen |
wpuszczać, napuszczać |
|
entlassen |
zwolnić |
|
erlassen |
wydawać, darować |
|
herablassen |
opuszczać się |
|
hinterlassen |
pozostawić po sobie |
|
nachlassen |
słabnąć |
|
niederlassen |
siadać, osiadać |
|
überlassen |
pozostawić samemu sobie |
|
unterlassen |
zaniechać |
|
verlassen |
opuszczać |
|
zerlassen |
rozpuszczać |
|
zulassen |
dopuszczać |
|
zurücklassen |
pozostawić, porzucać |
