spowodować |
veranlassen |
obiecać |
versprechen (versprach, versprochen) |
wyznaczać termin wizyty |
einen Besuchstermin vergeben |
ie rezygnować, być upartym, nie dać się "zbyć |
hartnäckig bleiben |
objaśniać |
erklären |
spotkanie |
die Besprechung, -en |
mimo tego |
trotzdem |
pilny |
dringend |
rzesyłka powinna "wyjść" / być wysłana jeszcze dzisiaj |
Die Lieferung soll heute noch rausgehen. |
Pan B. wyraźnie prosił o to, aby mu nie przeszkadzać. |
Herr B. hat ausdrücklich darum gebeten, ihn nicht zu stören. |
sprawa |
die Angelegenheit, -en |
dokładnie tak samo |
genauso |
Bardzo dziękuję za Pańską wyrozumiałość. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis. |
odprawić / zbyć kogoś |
j-n abwimmeln |
nie rezygnować |
hart bleiben |
materiał uzupełniający / dodatkowy |
das Zusatzmaterial, -ien |
przynajmniej |
wenigstens |
połączyć |
eine Verbindung machen / eine Verbindung herstellen |
prosić o połączenie |
eine Verbindung machen lassen |
Sprawdzę, czy on jest obecny |
Ich schaue nach, ob er da ist. |
przełączyć rozmowę |
einen Anruf weiterleiten / einen Anruf durchstellen |
przyjąć / przejąć rolę |
eine Rolle übernehmen |
chwilowo |
momentan |
w różnych wariantach |
in mehreren Variationen |
wiedzieć / znać z pamięci |
auswendig kennen (kannte, gekannt) |
kończyć |
zum Schluss kommen |
Przez telefon chyba nic nie załatwimy. |
Telefonisch kommen wir hier nicht weiter. |
Prześlę Panu dokumenty i wtedy możemy porozmawiać o szczegółach. |
Ich schicke Ihnen die Unterlagen zu, und dann können wir über die Einzelheiten sprechen. |
Być może powinniśmy to jednak omówić na spotkaniu osobiście. |
Villeicht sollten wir das doch lieber bei einem persönlichen Treffen weiter besprechen. |
Chwilowo nie dysponuję wszystkimi dokumentami. |
Im Moment liegen mir nicht alle Unterlagen vor. |
Ktoś dzwoni do mnie z innego aparatu. |
Ich habe ein Gespräch auf der anderen Leitung. |
ustalić termin spotkania |
einen Termin machen |
spotkanie służbowe / w interesach |
eine geschäftliche Besprechung |
Czy mogę zapytać o co chodzi? |
Darf ich fragen worum es geht? |
Jak się Pan / Pani miewa? |
Wie geht es Ihnen? |
Dziękuję, dobrze. A Pan / Pani? |
Danke, gut. Und Ihnen? |
Zaplanowaliśmy spotkanie w drugim półroczu, aby porozmawiać o wyposażeniu Państwa przedsiębiorstwa w komputery. |
Wir wollten uns im zweiten Halbjahr 19.. treffen, um über die Ausstattung Ihres Unternehmens mit Computern zu sprechen. |
Tak, przypominam sobie. |
Ja, ich erinnere mich. |
Rozmawialiśmy o tym w czasie naszego ostatniego spotkania. |
Wir hatten darüber bei unserem letzten Treffen gesprochen. |
Który termin odpowiadałby Panu / Pani? |
Welcher Termin würde Ihnen denn passen? |
kalendarz terminowy |
der Terminplan, - e / Terminkalender, - |
sprawdzać |
nachschauen |
na początku / w połowie / pod koniec października |
Anfang/ Mitte/ Ende Oktober |
Czy pasuje / odpowiada Panu dwudziestego ósmego? |
Passt es Ihnen am Achtundzwanzigsten? |
Czy pasuje / odpowiada Panu dwudziesty ósmy? |
Passt Ihnen der Achtundzwanzigste? |
Czy możliwy byłby termin dwudziestego ósmego? |
Ginge es am Achtundzwanzigsten? |
Czy miałby Pan czas dwudziestego ósmego? |
Hätten Sie am Achtundzwanzigsten Zeit? |
Tak, ten termin mi odpowiada. |
Ja, das passt mir. / Ja, das ist mir recht. |
Tak, ten termin odpowiadałby mi. |
Ja, das würde mir passen. / Ja, das wäre mir recht. |
Tak, to jest możliwe. |
Ja, das geht. |
Tak, to byłoby możliwe. |
Ja, das ginge. |
Tak, wówczas miałbym czas. |
Ja, da hätte ich Zeit. |
Dobrze, powiedzmy o godzinie dziesiątej? |
Gut, sagen wir um 10 Uhr? |
Każę Pana / Panią odebrać z lotniska / dworca. |
Ich lasse Sie vom Flughafen / vom Bahnhof abholen. |
Cieszę się na nasze spotkanie. |
Ich freue mich auf unser Treffen. |
akcja reklamowa |
die Werbeaktion, -en |
wspólnie |
gemeinsam |
dla obojga Państwa |
für Sie beide |
w konkretnym terminie |
an einem bestimmten Termin |
zanotować termin w kalendarzu |
einen Termin in den Plan eintragen |
Pani A. musi pojechać służbowo do Londynu. |
Frau A. muss geschäftlich nach London fahren. |
Czy mogę Pani / Panu służyć / W czym mogę Panu pomóc? |
Was kann ich für Sie tun? |
ustalić termin spotkania |
einen Termin vereinbaren / einen Termin machen |
Niestety wypadło mi coś nieprzewidzianego. |
Leider ist mir etwas Unvorhersehbares dazwischengekommen. |
podróż służbowa / w interesach |
die Geschäftsreise, -n |
Trudno - ale tu nic się nie da zrobić. |
Das ist natürlich schade - aber da kann man nichts machen. |
Czy miałby Pan propozycję jakiegoś innego terminu spotkania? |
Hätten Sie denn einen Vorschlag für einen anderen Termin? |
Czy bardziej by Panu odpowiadało przed południem czy po południu |
Wäre Ihnen der Vor- oder Nachmittag lieber? |
Raczej po południu. |
Eher nachmittags. |
uprzejmy, uprzejmie |
höflich |
życzenie |
der Wunsch, -ü- e |
prośba |
der Bitte, -n |
propozycja |
der Vorschlag, -e |
zgoda |
die Zustimmung, -en |
aby wyrazić |
um ..... auszudrücken |
zastosować, użyć |
verwenden |
między innymi |
u.a., unter anderem |
tryb przypuszczający |
der Konjunktiv |
bezokolicznik |
der Infinitiv, -e |
dopełnienie |
das Objekt, -e |
reklamować |
reklamieren |
obejrzeć książkę |
ein Buch ansehen |
zamówić |
eine Bestellung aufgeben |
udzielić informacji |
eine Auskunft geben |
określenie czasu |
die Zeitangabe, -n |
pomylić z |
verwechseln (mit) |
podobny |
ähnlich |
dopełniacz |
der Genitiv |
dzień świąteczny |
der Feiertag, -e |
przyimek |
die Präposition, -en |
okres |
der Zeitraum, -e |
w piątek |
am Freitag |
w piątki |
freitags |
po południu |
am Nachmittag |
(zawsze) po południu |
nachmittags |
weekend |
das Wochenende, -n |
rodzajnik |
der Artikel, - |
ostatni / miniony / poprzedni miesiąc |
der letzte / vergangene / vorige Monat |
ten miesiąc |
dieser Monat |
bieżący miesiąc |
der laufende Monat |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
wieloletni |
mehrjährig |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
wynagrodzenie dodatkowe na Boże Narodzenie |
die Weihnachtsgratifikation |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
potwierdzać |
bestätigen |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
powtarzać się |
sich wiederholen |
dokumenty w zamian za akcept |
Dokumente gegen Akzept |
tryb przypuszczający |
der Konjunktiv |
dar intuicji |
das Einfühlungsvermögen |
zwrotnie, zwrotną pocztą, w odpowiedzi |
umgehend |
rzeczowość |
die Sachlichkeit |
poddawać w wątpliwość |
bezweifeln |
Bardzo dziękujemy za Pańskie zapytanie. |
Besten Dank für Ihre Anfrage. |
odesłać |
zurückschicken |
powodzenie |
das Gelingen |
składać podpis |
seine Unterschrift abgeben |
dotyczący działalności gospodarczej zakładu |
betriebswirtschaftlich |
przełożony |
der Vorgesetzte |
udział w rynku |
der Marktanteil, -e |
referent w dziedzinie farmacji |
der Pharmareferent, -en |
pracować u |
tätig sein bei |
oferent |
der Anbieter, - |
założony |
gegründet |
sprostować, wyjaśnić |
klarstellen |
zwracać baczną uwagę na |
gezielt auf etwas (A) achten |
rada nadzorcza |
der Aufsichtsrat, -"e |
średniej wielkości (firma) |
mittelständisch |
zdjęcie / fotografia |
das Lichtbild, -er |
prosić o połączenie |
sich verbinden lassen |
kierownictwo |
die Leitung, -en |
obowiązek |
die Pflicht, -en |
kierowanie przedsiębiorstwem |
die Unternehmensführung |
Myślę że tak / to będzie w porządku. |
Ich denke, das kommt hin. |
rozważyć / zastanowić się |
bedenken |
przedstawiciel |
der Vertreter |
zamiast |
anstatt G |
Pan ... zwrócił nam uwagę na Pańską firmę. |
Herr ... hat uns auf Ihre Firma aufmerksam gemacht. |
oferta / podaż miejsc pracy |
das Stellenangebot, -e / das Arbeitsangebot |
odczytać |
ablesen (las ab, abgelesen) |
potraktować / ująć |
auffassen |
wynikać z |
hervorgehen aus (ging hervor, hervorgegangen s.) |
dysponować czymś |
verfügen über A |
dążyć do, zmierzać |
anstreben |
naklejać znaczek |
frankieren |
składający wizyty lekarzom |
der Ärztebesucher, - |
kierownik |
der Leiter |
neutralny |
neutral |
rozgraniczyć |
(ab)grenzen |
przygotować |
herrichten |
z poczuciem odpowiedzialności |
eigenverantwortlich |
obrót |
der Umsatz, -"e |
księgowość |
die Buchhaltung |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
zająć się czymś (systematycznie) |
sich auseinander setzen mit |
studia |
das Studium, pl Studien |
zamieszkanie |
der Wohnsitz, -e |
sterować obiegiem pieniężnym |
den Geldumlauf steuern |
zdobyć / posiąść |
sich erwerben (erwarb erworben) |
przedstawić się u |
sich vorstellen bei |
do natychmiastowego podjęcia pracy |
zum sofortigen Eintritt |
gazeta codzienna |
die Tageszeitung, -en |
zachować marginesy i odstępy |
Seitenränder und Abstände einhalten |
skreślić |
streichen (strich gestrichen) |
oczekiwać, liczyć się z czymś |
rechnen mit, erwarten |
termin płatności |
der Fälligkeitstag |
pozyskiwać |
gewinnen (gewann, gewonnen) |
rzemiosło |
das Handwerk |
(makro)ekonomista |
der Volkswirt, -e |
bezpośredni |
unmittelbar |
przeoczyć |
übersehen |
przykładowy |
beispielhaft |
pożegnanie |
die Verabschiedung, -en |
na początku jego wywodów |
zu Beginn seiner Ausführung |
dokonać przeglądu |
einen Überblick geben über A |
azwisko panieńskie / z "domu |
geb., geborene, -r |
nadający się |
geeignet |
skuteczny |
erfolgreich |
kapitał własny |
das Eigenkapital |
miejsce pracy |
der Arbeitsplatz, -''e |
w dziedzinie |
im Bereich |
udział w |
der Anteil an D |
doświadczony |
erfahren |
zadawać sobie trud |
sich die Mühe machen/geben |
wada |
der Nachteil, -e |
włącznie |
inklusive |
Proszę, usiądźmy. |
Bitte, setzen wir uns doch. |
13 pensji miesięcznych |
13 Monatsgehälter |
znajomość języka |
die Sprachkenntnis, -se |
znikomo, mało |
geringfügig |
nadający się / odpowiedni |
geeignet |
poruszyć / nakłaniać |
bewegen |
oczekiwać |
erwarten |
zajść nie(zbyt) daleko |
nicht weit kommen |
adres kontaktowy |
die Kontaktadresse, -n |
reguła podstawowa |
die Grundregel, -n |
pozwolić |
gestatten |
w obecnym czasie |
in der jetzigen Zeit |
ponadprzeciętny |
überdurchschnittlich |
dalej / poza tym |
ferner |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
wydać polecenie |
anweisen |
formalny / ceremonialny |
förmlich |
okres przejściowy |
die Übergangszeit, -en |
służbowy |
geschäftlich |
polegać na |
bestehen in D |
świadectwo |
das Zeugnis, -se |
zakres |
der Bereich, -e |
stopa wzrostu |
die Wachstumsrate, -n |
potwierdzać |
bestätigen |
(za)oferowany |
geboten |
unikać |
vermeiden (vermied vermieden) |
załoga |
die personelle Ausstattung |
nie uwierzytelniony |
unbeglaubigt |
w żaden sposób |
in keiner Weise |
zdjęcie paszportowe |
das Passbild, -er |
grać w szachy |
Schach spielen |
odpowiedni / pasujący |
passend |
pytanie (odnośnie do) |
die Nachfrage, -n (zu) |
budowa, struktura |
der Aufbau |
wyczerpujący |
ausführlich |
w każdym czasie, o każdej porze |
jederzeit |
zgłaszać się |
sich melden |
opinia |
die Auffassung, -en |
doświadczenie |
die Erfahrung, -en |
spółka, towarzystwo |
die Gesellschaft, -en |
ugruntowany / solidny |
fundiert |
piwnica (restauracja) ratuszowa |
der Ratskeller, - |
podlegać komuś |
unterstellt sein |
dodatkowo do tych poborów / dochodów |
zusätzlich zu diesen Bezügen |
reguła / zasada |
die Regel, -n |
ukazać się |
erscheinen (erschien, erschienen s.) |
zajęty |
besetzt |
centrum informatyczne |
das Rechenzentrum |
potwierdzać |
bestätigen |
w formie pisemnej |
in schriftlicher Form |
maksymalna dyskrecja |
äußerste Diskretion |
zażądać |
einfordern |
wpadać komuś w słowo |
j-m ins Wort fallen |
podkreślać |
betonen |
poruszyć |
anschneiden |
rozwijać się |
sich entwickeln |
zakład, fabryka |
das Werk, -e |
w przypadku strat |
im Fall von Verlusten |
wprowadzając / tytułem wstępu |
einleitend |
umiejętność / zdolność prowadzenia negocjacji |
das Verhandlungsgeschick |
następnie, w następnym rozdziale |
im Folgenden |
wypełniony (np. formularz) |
ausgefüllt |
wyjaśnić |
klären |
sprawdzić / skontrolować |
überprüfen |
zgłoszenie pisemne |
die Zuschrift, -en |
dochód / zarobek |
das Einkommen, - |
kupiec |
der Kaufmann (pl Kaufleute) |
przetestować / wybadać |
austesten |
podkreślić |
unterstreichen (unterstrich, unterstrichen) |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
Chciałbym znaleźć inną pracę w rejonie Frankfurtu. |
Ich möchte mich in den Raum Frankfurt verändern. |
uczestnik konferencji |
der Tagungsteilnehmer, - |
mniej więcej |
in etwa |
zręczny |
geschickt |
zakład produkcyjny |
der Betrieb, -e |
kłaść nacisk |
(den) Wert legen auf A |
skuteczny / odnoszący sukcesy |
erfolgreich |
wymagany |
gewünscht |
potrzeba |
das Bedürfnis, -se |
unikać |
vermeiden (vermied, vermieden) |
szczegółowy |
ausführlich |
niezbędny |
unabdingbar |
jednostka gospodarcza |
die Wirtschaftseinheit, -en |
dowolny |
beliebig |
wkład (do) |
der Beitrag, -"e (zu) |
pracownik |
der Mitarbeiter, - |
owocny, skuteczny |
erfolgreich |
szkolenie |
die Schulung, -en |
podatek |
die Steuer, -n |
numer telefonu |
die Telefonnummer, -n |
atmosfera w zakładzie pracy |
das Betriebsklima |
związany z |
verbunden mit |
nudny |
langweilig |
zawierać w treści |
beinhalten |
profil |
das Profil |
gwarant |
der Garant, -en |
(prze)prowadzić rozmowę o wymówieniu |
ein Kündigungsgespräch führen |
wykorzystać |
nutzen |
aby być całkowicie pewnym |
um ganz sicherzugehen, ... |
zgadzać się / okazywać się słusznym |
zutreffen |
licznik jednostek połączeniowych |
der Einheitenzähler, - |
działający w różnych krajach |
international tätig |
zapewnić |
zusichern |
klient |
der Kunde, -n |
klawisz |
die Taste, -n |
zarządzanie rezerwami pieniężnymi |
die Verwaltung der Währungsreserven |
tytuł |
die Überschrift, -en |
zakończenie, zamknięcie |
der Abschluss, -"sse |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
stąd / dlatego |
daher |
do roku 2000 obawiamy się zmniejszenia |
bis zum Jahr 2000 befürchten wir einen Rückgang ... / befürchten wir, dass ... zurückgeht |
otrzymać bliższe informacje |
nähere Informationen bekommen |
kara umowna |
die Konventionalstrafe, -n |
kierować, prowadzić (np. audycję, konferencję) |
moderieren |
przy uprzejmości pracodawcy |
bei Entgegenkommen des Arbeitgebers |
zamykać |
abrunden |
koncern |
die Konzerngesellschaft, -en |
zakład przemysłowy |
der Industriebetrieb, - e |
kompletny |
komplett |
Nic nie szkodzi. |
Kein Problem. / Macht nichts. |
spoglądać wstecz na |
zurückblicken auf A |
przedsiębiorstwo |
das Unternehmen, - |
(po)żądany |
gewünscht |
przemyślany |
durchdacht |
mieć kłopoty z |
zu kämpfen haben mit |
naczelny (najwyższy rangą) dystrybutor |
der Top-Verkäufer, - |
zbadać |
erörtern |
wynosić |
betragen (betrug betragen) |
podnoszenie kwalifikacji zawodowych |
die Weiterbildung, -en |
odjazd |
die Abfahrt, -en |
najpóźniej w ciągu 10 dni |
in spätestens 10 Tagen |
tegoroczny |
diesjährig |
rozpoczęcie rozmowy / wstęp |
der Einstieg |
zająć się / przejąć coś |
betreuen |
okres urlopowy |
die Urlaubszeit, -en |
poinformować |
mitteilen (D) |
powitać |
begrüßen |
To prowadzi do tego, że ... |
Dies führt dazu, dass ... |
powiedzieć coś o |
Aussagen machen über |
zamiana |
die Umwandlung, -en |
przejść do rzeczy |
zur Sache kommen |
zbierać dodatkowe punkty |
Pluspunkte sammeln |
wykształcenie |
die Ausbildung, -en |
On podlega bezpośrednio kierownikowi wydziału. |
Er ist unmittelbar dem Abteilungsleiter unterstellt. |
urządzenia |
Einrichtungen pl |
wykręcić niewłaściwy numer |
sich verwählen |
za wszelką cenę |
um jeden Preis |
kontrola płynności i zobowiązań |
die Liquiditäts- und Forderungskontrolle |
wypracowywanie |
die Ausarbeitung, -en |
po osiągnięciu ... roku życia |
nach Erreichen des ... Lebensjahres |
kompletny |
vollständig |
ciasteczka |
das Gebäck |
struktura tekstu |
der Textaufbau |
dług przedsiębiorstwa |
die Geschäftsschuld, -en |
tu: opuszczać (zakład pracy) |
ausscheiden (schied aus, ausgeschieden s.) |
wytyczna |
die Richtlinie |
rachunek kosztów i bilansowanie wyników |
die Kosten- und Ergebnisrechnung |
Sprawia Pan wrażenie nieprzygotowanego |
Sie wirken unvorbereitet |
zajęty |
beschäftigt |
Pozwoli pan, że się przedstawię? |
Darf ich mich vorstellen? |
własny |
eigen |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
pochodzić z |
stammen aus |
pozostawić nie uwzględnionym |
unberücksichtigt bleiben |
powód |
der Grund, -"e |
ku zadowoleniu |
zur Zufriedenheit |
raport (sprawozdanie) z działalności firmy |
der Geschäftsbericht |
przekazanie |
die Übermittlung, -en |
podlegać |
unterstehen (unterstand unterstanden s.) |
tu: nadchodzi gorąca faza |
Es geht hart auf hart. |
świadomie |
bewusst |
doradztwo |
die Beratung, -en |
stale |
stets |
uzasadniony |
begründet |
podział / rozdzielenie |
die Verteilung, -en |
spedycja |
die Spedition, -en |
teraźniejszość |
die Gegenwart |
odczytanie |
das Vorlesen |
zastosowanie / użycie |
der Einsatz |
Wymienione ceny obowiązują do ... (końca kwartału, roku, miesiąca). |
Die genannten Preise gelten bis ... (Ende es Quartals, des Jahres, Monats). |
Opakowanie, opłata za przesyłkę oraz ubezpieczenie obciążają nas. |
Verpackung, Porto und Versicherung gehen zu unsere Lasten. |
opracowywanie |
die Bearbeitung, -en |
13-ka jako wynagrodzenie na święta Bożego Narodzenia |
ein 13. Monatsgehalt als Weihnachtsgratifikation |
księgowość płac i uposażeń |
die Lohn- und Gehaltsbuchhaltung |
zupa szczawiowa |
die Sauerampfersuppe, -n |
dochód, tam:wynagrodzenie |
das Einkommen |
przyjazny dla środowiska |
umweltfreundlich |
osiągnięty, uzyskany |
erzielt |
zależeć od |
abhängen von |
Cieszę się, że mogę dziś Pana poznać osobiście. |
Ich freue mich, Sie heute persönlich kennen zu lernen. |
porównywalny |
vergleichbar |
przynajmniej |
zumindest |
zbić z tropu |
verunsichern |
Może pan wyjść z założenia, że ... |
Sie können davon ausgehen, dass ... |
automatyczna sekretarka |
der (automatische) Anrufbeantworter, - |
wchodzić w grę dla |
in Frage kommen für |
ważny / mający znaczenie |
relevant |
lojalność w stosunku do obecnego pracodawcy |
Die Loyalität gegenüber derzeitigen Arbeitgeber |
spółka cicha |
Stille Gesellschaft |
bank na stale współpracujący z daną firmą |
die Hausbank, -en |
Chcielibyśmy rozszerzyć nasz asortyment i prosimy o szczegółowe informacje dotyczące ... |
Wir möchten unser Sortiment erweitern und bitten um ausführliche Informationen über ... |
pensja stała |
das Festgehalt, -''er |
dopracowany, wypracowany |
elaboriert |
podanie informacji |
die Angabe, -n |
wymóg |
die Anforderung, -en |
zagwarantować |
Garantien übernehmen |
przyszły |
künftig |
sporządzić / zbudować |
aufbauen |
dokumenty, podkładki |
die Unterlagen pl |
milczenie / dyskrecja |
die Verschwiegenheit |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
kontrowersyjny |
umstritten |
co najmniej |
mindestens |
Otrzymacie Państwo 2% rabatu przy płatności gotówkowej oraz 5% rabatu ilościowego, jeśli zamówicie na kwotę co najmniej ... marek. |
Sie erhalten 2% Barzahlungsskonto und 5% Mengenrabatt, wenn Sie mindestens für ... DM bestellen. |
zwiększać się |
zulegen, zunehmen |
dokumenty w zamian za akredytywę |
Dokumente gegen Akkreditiv |
nie można się obejść bez reformy walutowej |
ohne eine Währungsumstellung geht es nicht weiter |
klucz do pokoju |
der Zimmerschlüssel, - |
krok, środek |
die Maßnahme, -n |
zaapelować do |
appellieren an A |
być zatrudnionym |
tätig sein |
Można przytoczyć argumenty przeciwko temu, jak na przykład |
Man kann dagegen anführen, dass ... |
zastrzeżenie |
das Sperrvermerk, -e |
sprzeciw |
der Widerspruch, -"e |
Czy mogę coś Panu zaoferować do picia? |
Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? |
punkt ciężkości, specjalizacja |
der Schwerpunkt |
odpowiedzieć wymijająco |
ausweichend antworten |
poparcie |
die Unterstützung |
kwalifikacje kierownicze |
die Führungsqualifikation, -en |
zgodny / odpowiadający sytuacji rynku |
marktgerecht |
z siedzibą w |
mit Sitz in |
ogólnie uznawany |
allgemein gültig |
przedstawiciel działu sprzedaży |
der Verkaufsrepräsentant, -en |
spółka osobowa / prawa cywilnego |
die Personengesellschaft |
zasada |
das Prinzip (pl Prinzipien) |
tu: instytucje publiczne |
die öffentliche Hand |
podejmować decyzję |
die Entscheidung treffen |
prawo jazdy |
der Führerschein, -e |
przedstawiciel w danym terenie |
der Gebietsvertreter, - |
kontynuować |
weiterführen |
warunek / przesłanka |
die Voraussetzung, -en |
prawo jazdy na samochody osobowe (kategoria 3) |
der Führerschein für PKW (Klasse 3) |
sukces |
der Erfolg, -e |
elektroniczne przetwarzanie danych |
die EDV, die elektronische Datenverarbeitung |
nowatorski |
innovativ |
od zaraz |
für sofort |
wiedziałbym |
ich wüsste |
pomieszczenie, w którym mogą odbywać się różne imprezy |
der Veranstaltungsraum, -"e |
samochód służbowy |
der Firmenwagen, - |
kandydat |
der Bewerber, - |
zgłosić się |
sich melden |
początkujący w zawodzie |
der Berufsanfänger |
opakowanie z tworzywa sztucznego |
die Kunststoffverpackung, -en |
rozwiedziony |
geschieden |
kraj docelowy |
das Empfängerland, -"er |
terminowy |
fristgerecht |
osiągalny |
erreichbar |
opisowo |
die Aufsatzform |
być zaletą |
von Vorteil sein |
nadzwyczajny |
außergewöhnlich |
technika negocjacji |
die Verhandlungstechnik, -en |
targi branżowe |
die Fachmesse, -n |
zaangażowanie |
die Einsatzbereitschaft |
płynnie |
fließend |
propozycja |
der Vorschlag, -"e |
korzystny rozwój |
die günstige Entwicklung |
część zamienna |
das Ersatzteil, -e |
tu: umiejętnie |
geschickt |
ślub |
die Hochzeit, -en |
zwrócić się do kogoś osobiście |
j-n persönlich ansprechen |
mieć z czegoś zadowolenie |
Freude an etwas (D) haben |
przyjęcie / recepcja |
der Empfang |
informacje, które są ważne wg Pańskich kryteriów |
die Ihrem Frageinteresse entsprechenden Informationen |
przyjemny |
angenehm |
przedsiębiorca |
der Unternehmen |
pozostały |
übrig |
być w ofensywie |
auf dem Vormarsch sein |
oprocentowanie |
die Verzinsung, -en |
menadżer naczelny |
der General-Manager |
pracodawca |
der Arbeitgeber |
Chciałbym zmienić dotychczasowe miejsce pracy na takie, które ma perspektywę rozwoju. |
Ich möchte mich in eine aussichtsreiche Position verändern. |
umowa o pracę |
der Arbeitsvertrag, -''e |
tuż za / następnie |
anschließend |
biuro sprzedaży |
das Verkaufsbüro, -s |
moim zdaniem |
meines Erachtens |
gospodarka zajmująca się utylizacją |
die Entsorgungswirtschaft |
oferować swoje usługi |
seine Dienste anbieten |
Jeśli chodzi o inne sprawy, to się dopiero okaże. |
Alles weitere wird sich zeigen. |
Okres dostawy wynosi ... |
Die Lieferzeit beträgt ... |
bank wyspecjalizowany |
die Spezialbank, -en |
możliwie |
möglichst |
przesłanie |
die Zusendung |
z zatrudnieniem możliwie od zaraz |
zum bald möglichen Eintritt |
struktura zatrudnienia |
die Personalstruktur |
odłożyć na bok |
zur Seite legen |
pionier |
der Pionier, -e |
pod warunkiem, że ... |
vorausgesetzt, dass ... |
odprężyć się |
sich entspannen |
wprowadzenie |
die Einleitung, -en |
podnosić słuchawkę |
(den Hörer) abnehmen |
tu: wymowny / przejrzysty |
aussagefähig / aussagekräftig |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
strasznie |
schrecklich |
sformułowanie wstępne |
die Eingangsformulierung, -en |
niemieckojęzyczny |
deutschsprachig |
ubieganie / staranie się |
die Bewerbung, -en |
wypracować sobie coś |
sich etwas erarbeiten |
opis |
die Beschreibung, -en |
krajowy i zagraniczny |
in- und ausländisch |
przedsiębiorstwo handlowe |
der Handelsbetrieb, -e |