Litera Ś
ściana / Wand / Paries m
— boc/na Seitenwand m
miednicy Beckenseitenwand /
— — oczodołu Seitenwand/der Augenhöhle
— dolna untere Wand /
— — oczodołu untere Wand /der Augenhöhle, Augenhöhlenboden m
— gardła Rachenwand f, Pharynx-wand /
— — tylna Rachenhintervand/ Pharynx-hintcrwand /
— górna obere Wand /
— oczodołu obere Wand/der Augenhöhle, Augenhöhlendach n jajowodu Tubenwand /
— jamy Höhlenwand/
bębenkowej Pankenhöhlenwand /
— — brzusznej Bauchwand/
— — przednia vordere Bauchwand/, Bauchdecke/
— — opłucnej Brusthöhlenwand /
— jelita Darmwand/
klatki piersiowej Thoraxwand/, Brustwand /
komory Ventrikelwand / Kammerwand /
— krtani Kehlkopfwand /
— — tylna Kehlkopfhinterwand /
— macicy Gebärmutterwand / Üterus-wand /
— — przednia Uterusvorderwand/
— tylna Uterushinterwand/
— miednicy Beckenwand /
— naczyniowa Gefäßwand /
— oczodołu Orbital wand /
— pokrywkowa jamy bębenkowej Paukenhöhlendach n
— poprzeczna Querwand/
— przednia Vorderwand/
— przedsionka Vorhofwand /
— przewodu słuchowego Gehörgangswand /
— przyśrodkowa mediale Wand/
ściana przyśrodowa oczodołu mediale Wand /der Augenhöhle
— ropnia Abszeßwand / Abszeßmembran /
serca Herzwand /
— torbieli Zystenwand /
— trąbki słuchowej Ohrtrompetenwand/
—---- tylna Hinterwand/
— — żołądka' Magenhinterwand /
— •• wewnętrzna Innenwand/
— włośniczki Kapillarwand/
worka przepuklinowego Bruchsack-wand /
zewnętrzna Außenwand/
— żołądka Magenwand/
—— żyły Blutaderwand/, Venenwand/ ściągać zusammenziehen ściągający zusammenziehend, adstringie-
rend
ściek m Abfluß m, Abwasserkanal m ścieki m pl Abwässer n pł
— radioaktywne radioaktive Abwässer npl ścienny parietal ścieńczenie n skóry Hautverdünnung/
— ściany serca Herzwandverdünnung/ ścięgnisty tendinös, desmoid ścięgno n Sehne/, Tendo m
—-- Achillesa Achillessehne/ Fersenbeinsehne /
— łokciowe Ellbogensehne/
— piętowe Fersenbeinsehne / Achillessehne /
podkolanowe Kniesehne /
— prostownika Strecksehne/ zginacza Beuge(muskel)sehne f
— — palca Fingerbeugesehne /
— dłoni Handsehne f pl ścinać się koagulieren ścinanie n się Gerinnung/
— — białka Eiweißgerinnung / Eiweißkoagulation /
— — kazeiny Kaseingerinnung/ ściskać komprimieren, zusammendrücken
ściskanie
401
śluzogruczolak
ściskanie n Kompression / Zusammenpressen n
ścisłość / Genauigkeit / ściśliwość / Kompressibilität / ściśliwy kompressibel, komprimierbar ślad m Spur/
— białka Eiweißspur/
—- krwi Blutspur /' śladowo spurenweise
ślady m pl biologiczne biologische Spuren f pl ślaz m Malve/ Eibisch m śledziona /Milz/
— dodatkowa Nebenmilz f
— olbrzymia Splenomegalic / Milz-schwellung/
—- pęknięcie n Milzruptur /
sadłowata Schinkenmilz/, Speckmilz/
— sagowata Sagomilz/
wycięcie n Splenektomie / Milzex-stripalion f
— zapalenie n Splenitis f, Milzentzündung /
śledzionopochodny splenogen, milzbedingt
śłedzionowaty milzartig
śledzionowo-ncrkowy lienorenal
śledzionowy lienal
ślepota / Blindheit / Amaurose /
— całkowita na barwy totale Farbenblindheit / Monochromasie /
— czynnościowa funktioneile Blindheit/
— dzienna Tagblindheit /
— dziedziczna Erbblindheit/
— korowa Rindenblindheit/
— kurza Dämmerungsschwachsichtigkeit f na barwę czerwoną Rotblindheit /
Anerythropsic f, Protanopie /
— — — i zieloną Rotgrünblindheit/
— — — niebieską Blaublindheit/ Trita-nopie /
— — — — i żółtą Blaugelbblindheit / Azyanoblepsie/
— — zieloną Grünblindheit/, Deute -ranopie / Achloroblepsie /
— — żółtą Gclbblindheit/ Axantho-psie/
— -— barwy Achromatopsie/'
—— — — połowicza Halbseitenfarben-blindheit / Hemiachromatopsie/
— jedno oko einseitige Blindheit /
— nocna Nachtblindheit / Nyktalopsie/
— nutowa Amusie/
— ołowicza Bleiamaurose /
— powstrząsowa Blindheit /bei Schock - przeciążeniowa Fliegerbhndheit /
— psychiczna optische Agnosie / visuelle Agnosie /
— psychogenna psychogene Blindheit /
— słowna Wortblindheit/
ślepota śnieżna Niphablepsie/ Schneeblindheit /
w kwadracie pola widzenia Quadran-tenhemiopie/
wskutek zaćmy Starblindheit/ ślepy blind
na barwę zieloną grünblind
— — barwy farbenblind, Farbenblinder m - — jedno oko blind auf einem Auge
— od urodzenia blindgeboren
— z powodu zaćmy starblind ślimak m Schnecke/ ślimakowy kochlear ślina f Speichel m, Speichelflüssigkeit/
— brak m Asialie /
— nadmierne wydzielanie n vermehrte Sekretion / ślinianka / Speicheldrüse /
— dodatkowa Nebenspeicheldrüse/
—- podjezykowa Unterzungendrüse/ podżuchwowa Unterkieferdrüse/
— przyuszna Ohrspeicheldrüse/ ślinienie n się Salivation/
nadmierne Hypersalivation/ ślinopędny speicheltreibend ślinotok m Speichelfluß m, Sialorrhoe /
Ptyalismus m
ślinotwórczy speichelerzeugend ślinowy salivar śliski schlüpfrig śliskość / Schlüpfrigkeit / ślizgać się gleiten śluz m Schleim m
— gardzieli Rachenschleim m
— jamy ustnej Mundschleim m
— jelitowy Darmschleim m
— pochwowy Schcidenschleim m śluzak m Myxom n, Schleimtumor m
— mięsakowy Schlcimsarkom n, Myxo-sarkom n
rzekomy Pseudomyxom n
— — otrzewnej peritoneales Pseudomyxom n
— zarodkowy Myxoblastom n śluzakochrzęstniak m Chondromyxom «,
Myxochondrom n śluzakochrzęstniakomięsak m Myxochon-
drosarkom n
śluzakotłuszczak m Myxolipom n śluzakowłókniak m Myxofibrom n śluzakowłókniakochrzęstniak m Myxofibro-
chondrom n śluzakowłókniakomięsak m Myxofibrochon-
drosarkom n
śluzakowatość / Myxomatose / śluzakowłókniak m Myxofibrom n śluzakowy myxomatös śluzogruczolak m Myxadcnom
n
26 Podręczny słownik
śluzomocz
402
środek
śluzomocz m Blennurie/ śluzotok m Blennorhoe / Myxorrhoe /, Schleimfluß m
— oskrzelowy Bronchorrhoe / śluzotokowy blennorrhagisch, blennorrhoisch śluzowaty schleimartig, myxoid śluzowce m pl
Schleimpilze m pl śluzowo-błoniasty mukomembranös śluzowo-ropny mukopurulent, schleimigeitrig śluzowy mukös, schleimig
śluzówka/zob. błona śluzowa Schleimhaut/ śmiech m Lachen n
— przymusowy Zwangslachen n
— sardoniczny sardonisches Lachen n, grünes Lachen n śmierć / Tod m
biologiczna biologischer Tod m
— eterowa Äthertod m
— głodowa Hungertod m
— gwałtowna gewaltsamer Tod m
— kliniczna klinischer Tod m
— nagła Sekundentod m
— naturalna natürlicher Tod m
— natychmiastowa sofortiger Tod m
— nienaturalna unnatürlicher Tod m
— mózgu Hirntod m
— płodu Fruchttod m
— — w macicy intrauteriner Fruchttod m
— pozorna Scheintod m, Anabiose / Lethargie /
— przedwczesna frühzeitiger Tod m
— sercowa Herztod m
— — nagła Sekundenherztod m
— spowodowana działaniem promieni Strahlentod m
—- — narkozą Narkosetod m
— wskutek wypadku Unfalltod m
— — zatoru Embolietod m
— zatrucia Vergiftungstod m - z braku tlenu Sauerstoffmangeltod m
— — uduszenia Erstickungstod m, Erdrosselungstod m
— — utonięcia Ertrinkungstod m
— -— utraty krwi Verblutungstod m
— — wyczerpania Erschöpfungstod m
— — zamarznięcia Erfrierungstod m
— ze starości Alterstod śmiertelność / Sterblichkeit / Tödlichkeit /
— niemowląt Säuglingssterblichkeit/
— okołoporodowa Perinatalmortalität / Geburtssterblichkeit f
— operacyjna Operationsmortalität /
Operationssterblichkeit / śmiertelny tödlich, letal, mortal śniadanie n Frühstück n
— próbne Probefrühstück n śnieg m Schnee m śnieżnobiały schneeweiß
śpiączka / Schlafkrankheit / Schlafsucht / Koma n
— afrykańska Tsetsekrankheit /
— alkoholowa alkoholisches Koma n
— atropinowa Atropinkoma n
— cukrzycowa Diabeteskoma n, diabeti-sches Koma n
— gambijska mittelafrikanische Schlafkrankheit /
— głęboka tiefes Koma n
— hiperglikemiczna hyperglykämisches Koma n
— hipoglikemiczna hypoglykanisches Koma n
— insulinowa Insulinkoma n
— mleczanowa laktatazidotisches Koma n
— mocznicowa urämisches Koma n
— mózgowa zerebrales Koma n
— odźwiernikowa pylorisches Koma n
— padaczkowa epileptisches Koma n
— poludniowo-amerykanska südamerika-nische Schlafkrankheit/
— rodezyjska ostafrikanische Schlafkrankheit /
— toksyczna toxisches Koma n
— - tyreotoksyczna thyreotoxisches Koma n
— wątrobowa Leberkoma «, hepatisches Koma n średnia / Mittelwert m
— arytmetyczna arithmetischer Mittelwert m
— geometryczna geometrischer Mittelwert m
— harmoniczna harmonisches Mittelwert n
— logarytmiczna logarithmischer Mittelwert m
— reprezentatywna repräsentativer Mittelwert m średnica / Diameter m, Durchmesser m
— naczynia Gefaßdurchmesser m
— podłużna Längsdurchmesser m
— poprzeczna czaszki biparietater Durchmesser m
— wewnętrzna Innendurchmesser m średnicowy diametral średniobańkowy mittelblasig środek m zob. też środki Mittel n, Mittel-
punkt m
— aktywujący Aktivierungsmittel «, Aktivator m
— alkalizujący alkalisicrendes Mittel n
— anabolizujący Aufbaumittel n
— analeptyczny Stärkungsmittel n antyadhezyjny Trennmittel n
— antykoncepcyjny Antikonzeptionsmit-tel n
— antyseptyczny Entkeimungsmittcl n
— bakteriobójczy bakterizides Mittel n
środek
403
środek
środek bakteriolityczny bakteriolytisches Mittel n
— bakteriostatyczny bakteriostatisches Mittel n
barwiący Farbmittel n
— blokujący Blockierungsmittel n
— biologicznie czynny Wirkstoff m
— chemioterapeutyczny Chemotherapeu-tikum m
— cieniujący Kontrastmittel n cytostatyczny Zytostatikum n
— czyszczący Treibmittel n
— depilacyjny Enthaarungsmittel n
—— dezynfekcyjny Desinfektionsmittel n
— dezynsekcyjny Entwesungsmittel n
— do dezynfekcji ran Wunddesinfektions-mittel n
— — oczyszczania skóry Hautreinigungs-mittel n
— — pielęgnowania skóry Hautpflegemittel n
— płukania gardła Gurgelmittel n
— wziewania Inhalationsmittel n
— — zmiękczania wody Wasserenthärtungsmittel n
— znieczulenia lędźwiowego Lumbal-anästhetikum n
— — znieczulenia miejscowego Lokal-anästhetikum n
— dodatkowy Zusatzmittel n
— domowy Hausmittel n
— dopingujący Dopingmittel «, Reizmittel n
— drażniący Reizmittel n
— skórę Hautreizmittel n
— emulgujący Emulgierungsmittel n
— epilacyjny Epilierungsmittel n
— fluorujący Fluorierungsmittel n
— galenowy galenisches Mittel n
— ganglioplegiczny Ganglienblocker m grzybobójczy Fungizid n
— hamujący krwawienie blutstillendes Mittel n
— — wydzielanie mleka milchhemmen-des Mittel n
— hipotensyjny hypotensivcs Mittel n
— klarujący Klärmittel n
— klejący Klebstoff m
— kleszczobójczy Milbenbekämpfungs-mittel n
— koagulujący Koagulationsmittel n
— kojący Littderungsmittel n
— komarobójczy Anophelcsvernichtungs-mittel n
konserwujący Konservierungsmittel n
— krwiotwórczy blutbildendes Mittel n
— leczniczy Heilmittel n
— chemiczny Chemotherapeutikum n
środek młekopędny milchtreibendes Mittel n
— moczopędny urintreibendes Mittel n
— naczyniowy Gefäßmittel n
— na porost włosów Haarwuchsmittel n
— napotny Schweißmittel n
— narkotyczny Narkosenmittel n
— nasenny Einschlafmittel n
— nasercowy Cardiacum n
— neuroleptyczny Neuroleptikum n
— nicieniobójczy Filarienmittel n
— normalizujący ciśnienie krwi Blutdruckregier m
— obniżający ciśnienie Drucksenkungs-mittel n
— ochronny Schutzmittel n
— oczyszczający Reinigungsmittel n
—- odbarwiający Entfärbungsmittel n
— odchudzający Entfettungsmiltel n
— odciągający Ableitungsmittel n
— odkażający Desinfektionsmittel n
— odtleniający Desoxydationsmittel n
— odtruwający Entgiftungsmittel n
— odurzający Rauschmittel n
odwadniający Entwässerungsmittel n
— odżywczy Nährmittel n
dla dzieci Kindernährmittel n
— ogniochronny Feuerschutzmittel n
— opatrunkowy Verbandsmittel n
— opóźniający reakcję Verzögerer m der Reaktion
— orzeźwiający Erfrischungsmittel n
— osłaniający Abdeckmittel n
— osuszający Trockenmittel n
—---- owadobójczy Inseklenvernichtungs-mittel «, Insektizid n
— piorący Waschmittel n
syntetyczny synthetisches Waschmittel n
pobudzający Aufregungsmittel n
— — krążenie Kreislaufmittel n
— — łaknienie Appetitmittel n
— — nerw błędny Vagomimetikum n ----- oddech Atemreizmittel n
— — serce Herzreizmittel n
— pomocniczy Hilfsmittel n
— porażający Lähmungsmittel n
— — nerw błędny vagusdämpfendes Mittel n
— — zwoje Ganglienblocker m
— poronny Abortivmittel n
— powierzchniowo czynny oberflächenaktives Mittel n
przeciwalergiczny antialergisches Mittel n
— przeciwastmatyczny Asthmamittel n
przeciwbiegunkowy antidiarrhoisches Mittel n
środek
404
środek
środek przeciw bólowi zęba Zahnschmerzmit-tcl n
— — — głowy Kopfschmerzmittel n
— przeciwbólowy schmerzstillendes Mittel n
— przeciwdrgawkowy antikonvulsives Mittel n
— przeciwgorączkowy fiebersenkendes Mittel n
— przeciwgruźliczy Tuberkulosemittel n
— przeciwgrzybiczy antimykotisches Mittel n, pilzvernichtendes Mittel n
— przeciwkaszlowy Hustenmittel n
— przeciwkilowy Luesmittel n
— przeciwkretkowy Anti Spirochätenmittel n
— przeciwkrwotoczny blutstillendes Mittel n
— przeciwkrzepliwy Blutantikoagulant n
— przeciwnowotworowy antineoplastischcs Mittel H, krebshemmendes Mittel n
— przeciwobrzekowy ödemverhindcrndes Mittel n
przeciwoparzeniowy Brandmittel n
— przeciwpadaczkowy Epilepsiemittel n
— przcciwpotny schweißhcmmendes Mittel n
—- przeciwrakowy Krebsheilmittel n
— przeciwrzeżączkowy gonnokokken-tötendes Mittel n
— przeciwskurczowy krampflösendes Mittel n
— przeciwtasiemcowy Bandwurmmittel n
— przeciwtrądowy Lepramittel n
— przeciwwirusowy antivirales Mittel n
— przeciw wszawicy Entlausungsmittel n
— — wściekliźnie Tollwutmittel n
przeciwzapalny entzündungshemmendes Mittel n
— przeczyszczający Abführmittel n
— — roślinny vegetabilisches Abführmittel n
— — solny salinisches Abführmittel n
— przejaśniający^Aufhellungsmittel n
— przyżegający Ätzmittel n
— - ropnia Abszeßkern m
— rozcieńczający Verdünnungsmittel n
— rozluźniający Entspannungsmittel n
— rozmiękczający erweichendes Mittel «
— rozpraszający Dispergiermittel n, Dis-pcrsionsmittel «
rozpuszczający tłuszcze Fettlösungsmittel n
— rozszerzający naczynia vasodilatatori-sches Mittel n
— — oskrzela bronchodilatatorisches Mittel n
— spazmolityczny Spasmolytikum n
środek stabilizujący Stabilisierungsmittel n, Stabilisator m
— symetrii Symmetriezentrum n
— ściągający zusammenziehendes Mittel n
— tasiemcobójczy bandwurmtötendes Mittel n
— tasiemcopedny bandwurmtreibendes Mittel «
— uczulający Sensibilisierungsmittel «
ułatwiający trawienie Digestions-mittel n, Digestivmittel «
— uniwersalny Universalmittel w
- uspokajający Beruhigungsmittel n
— — czynność jelit Darmberuhigungs-mittel n
— uzupełniający Zusatzmittel n
— wiatropedny blähungstreibendes Mittel n, Blähungsmittel n
— wyjaławiający Entkeimungsmittel n
— - wykrztuśny Lösungsmittel n
— wymiotny Brechmittel n
— wywołujący łzawienie tränentreibende Substanz /
— wzmacniający Stärkungsmittel n, Kräftigungsmittel n
— - zapierający Stopfmittel n
— zapobiegający ciąży Schwangerschaftsverhütungsmittel n
— zapobiegawczy Verbeugungsmittel n
— zastępczy Ersatzmittel n
— zawierający żelazo Eisenmittel n
— zgeszczający Konsolidierungsmittel n
— zmętniający Trübungsmittel n
— zmiękczający erweichendes Mittel n
zmniejszający alkaliczność Alkalibin-demitlel n
— - łaknienie Appetitzügler m
— znieczulający Betäubungsmittel n
— zwiększający wydzielanie Sekretionsmittel n
— źrenicy Pupillenzentrum n
— żółciopędny gallentreibendes Mittel n
— żrący Atzmittel n środki m pl M ittel n pl
— aromatyczne Aromatika n pl
- bezpieczeństwa Sicherheitsmaßnahmen f pl
— drażniące Reizstoffe m pl
— hartujące Abhärtungsmittel n pl
— larwobójcze Larvenvertilgungsmittel n pl, Larvizide n pl
— ochronne Schutzmaßnahmen n pl
— radiologiczne Strahlenschutzmittel n pl
— odżywcze Nahrungsmittel n pl
— — dietetyczne Diätnahrungsmittel n
— ostrożności Vorsichtsmaßregeln f pl
środki
405
światło
środki przeciwgrzybicze Arzneimittel n pl gegen Pilze
— przeciwrobacze Wurmmittel n pl
— spożywcze Lebensmittel n pl, Genußmittel n pl
— ślinopędne speicheltreibende Mittel n pl
— tonizujące Ionisierende Wirkstoffe m pl
— usprawniające Rehabilitationsmaßnahmen/p/
— zapobiegawcze Präventionsmaßnah-
men f pl
środkowy zentral, medial środowisko n (Lebens)milieu «, Medium n,
Umgebung f
— biologiczne biologisches Milieu n
— człowieka (ludzkie) menschliches Milieu n
— gazowe Gasatmosphäre/
— kwaśne saures Milieu n
— reakcji Reaktionsmedium n
śródbakteryjny endobazillär
śródbłonek m Endothclium «, Endothel n
śródbloniak m Hämangioendotheliom n
śródbłonkowy endothelial
śródbrzuszne m Mittelbauch m
śródbrzuszny intraabdominal, intraventral, endoabdominal
śródchłonka / Endolymphe /
śródchrzestny endochondral, intrakartilagi-när
śródczaszkowy intrakranial, intrakraniell
śródcząsteczkowy intramolekular
śródgałkowy intraokular
śródkomorowy intraventrikulär
śródkomórkowy intrazellulär
śródkostny intraossal, endossal
śródkoście n Diploe/
śródkregowy intravertebral
śródkrtaniowy endolaryngeal
śródłożyskowy intraplazentar
śródmaciczny intrauterin, endouterin
śródmiąższowy interstitiell, intraparenchy-matös
śródmiedniczny intrapelvisch
śródmiesna / Endomysium «, Muskelbindegewebe n
śródmieśniowy intramuskulär
śródmigdalkowy intratonsillär
śródmostkowy intrasternal
śródmózgowie n Mittelhirn n, Mesenzepha-lon n
śródmózgowy intrazerebral, mesenzephal
śródmóżdżkowy intrazerebellar
śródnabłonkowy intraepithełial
śródnaskórkowy intraepidermal
śródnercze n Mesonephros n
śródnerkowy intrarenal
śródnerwie n Endoneurium n, Endoneural-
scheide /
śródoczny intraokular, entoptisch śródoperacyjny intraoperativ śródoplucnowy intrapleural śródoponowy intrameningeal
śródosierdziowy intraperikardial śródotrzewnowy intraperitoneal śródpęcherzowy endovesikal śródpęcherzykowy intraalveolar
śródpiersie n Mittelfell n śródpiersiowy mediastinal, endothorakal śródpłacikowy intralobulär śródpłatowy intralobär śródpłucny
intrapulmonal śródpochwowy intravaginal śródpośladkowy intraglutäal śródrecze n Mittelhand / śródreczny metakarpal
śródsercowy intrakardial, endokardial śródskórny intradermal, intrakutan śródstawowy intraartikulär śródstopie n Mittclfuß m
śródstopny metatarsal śródścięgnowy intratendinös śródścienny intraparietal, intramural śródtarczkowy intratarsal śródtchawiczy
endotracheal śródtętniczy intraaneriell śróduszny entotisch śródwiezadłowy intraligamentär śródzrazikowy intralobulär śruba /
Schraube /
— mikrometryczna Mikrometerschraube/,
Mikrometer n śrubowaty schraubenartig świadectwo Attest(at) n, Zeugnis n
— badania Befundschein n
— lekarskie ärztliches Zeugnis n
— szczepienia Impfschein n
— urodzenia Geburtsschein m, Geburtsurkunde /
— zdrowia Gesundheitsattest n, Gesundheitsschein m, Gesundheitszeugnis n
— zgonu Totenschein m świadomość / Bewußtsein n
— brak m Bewußtlosigkeit /
— utrata / Bewußtseinverlust /
— zaburzenie n Bewußtseinstörung/ światło n Licht «, Lichtung/, Lumen n
— cewki moczowej Harnröhrenlichtung/, Harnröhrenlumen n
— dzienne Tageslicht n
— fluorescencyjne Fluoreszenzlicht n
— gruczołu Drüsenlumen n
— jednobarwne einfarbiges Licht n jelita Darmlichtung f, Darmlumen n
— kanału zębowego Kanalweitc /
światło
406
świst
światło kapilarne Kapillarkanal m
— krtani Kehlkopflumen n
— naczynia Gefäßlumen «, Gefäßdurchmesser m
— nadfioletowe ultraviolettes Licht n
— niewidzialne unsichtbares Licht n
— odbite Reflexlicht n
— oskrzela Bronchiallumen n
— podczerwone infrarotes Licht n
— rozproszone diffuses Licht n, Streulicht n
— słoneczne Sonnenlicht n
— spolaryzowane polarisiertes Licht n
— sztuczne Kunstlicht n
— tętnicy Arterienlichtung f, Arterienlumen n
— trąbki Tubenlumen n
widzialne sichtbares Licht n
— załamane abgelenktes Licht n
— żyły Venenlichtung f, Venenlumen n
światłoczulość / Lichtempfindlichkeit /, Lichtsensibilität /
światłoczuły lichtempfindlich, photosensitiv
światłolecznictwo n Lichtbehandlung f\ Lichttherapie /, Aktinotherapie /
światłomierz m Photometer n, Lichtstrahlenmesser m
światłoszczelny lichtdicht
światłość / Lichtintensität /, Lichtstärke /
światłotrwalość / Lichtbeständigkeit /
światłotrwaly lichtecht
światłowstręt m Lichtscheu/, Photophobie/, Heliophobie/
Światowa Organizacja / Zdrowia (WHO) Weltgesundheitsorganisation f
świąd m Jucken «, Juckreiz m
— „gumowy" Gummijucken n niklowy Nikeljucken n
— objawowy symptomatisches Jucken n
— odbytu Anusjucken n
— pochwy Scheidenjucken n
— skóry Hautjucken n
— — letni Sommerjucken 77, Sommer-prurigo /
— sromu Schamjucken n
— starczy Altersjucken n świder m (Drill)bohrer m, Fissurbohrer m
— kostny Knochenbohrer m świdrowcobójczy trypanozid świdrowica/Trypanose/, Trypanosomiasis/ świdrowiec m Trypanosoma n
— gambijski Trypanosoma n Gambiense
— rodezyjski Trypanosoma n Rhodesiense świerk m Fichte f, Tanne/ świerzb m Skabies /, Krätzkrankheit /
zwierzęcy Tierskabies / świerzbiączka / Prurigo /
— guzkowa Prurigo j nodularis
— letnia Somrnerprurigo /
— łagodna gutartige Prurigo /'
— ogniskowa fokale Prurigo / świerzbowiec m ludzki Krätzemilbe /, Ska-
biesmilbc /, Sarcoptcs / świeży frisch świnka /'Ziegenpeter m, Mumps m
— morska Meerschweinchen n świst m pfeifendes Atemgeräusch n
— krtaniowy Kehlkopfstridor m
— wdechowy Inspirationsstridor m