Wybierz język witryny

Im Arbeit

Opublikowano w Dialogi

Im Arbeit

A: Frau Nett, könnten Sie bitte heute abend länger arbeiten?

Pani Nett, czy mogłaby pani dzisiaj wieczorem dłużej popracować?

B: Ja, natürlich. Ich bin mit meiner Arbeit fertig. Was ist noch zu machen?

Tak, oczywiście. Skończyłam swoją pracę. Co jest jeszcze do zrobienia?

A: Rufen Sie bitte das Reisebüro an und buchen Sie einen Flug nach Frankfurt! Und schicken Sie bitte dieses Fax gleich ab!

Proszę zadzwonić do biura podróży i zarezerwować lot do Frankfurtu. I proszę wysłać zaraz ten faks.

B: Haben Sie sonst noch Wünsche?

Czy ma pan jeszcze jakieś życzenia?

A: Ja. Würden Sie mir bitte eine Tasse Tee bringen?

Tak. Czy przyniosłaby mi pani filiżankę herbaty?

B: Ihr Tee bitte. Herr Klein, könnten wir über die Abrechnung meiner Überstunden reden?

Pana herbata proszę. Panie Klein, czy moglibyśmy porozmawiać o podliczeniu moich nadgodzin?

A: Nicht jetzt, Frau Nett. Würden Sie sich bitte noch ein paar Tage gedulden? Nie teraz, pani Nett. Czy mogłaby pani poczekać cierpliwie jeszcze kilka dni?