Dialog dla początkujących 19 - Fräulein Gertrud
Die neunzehnte Lektion > Fräulein Gertrud (Panna Gertruda)
1. Herr Richter lehrt an einer Oberschule in Berlin, Frau Richter an einer Grundschule in Köpenick |
1. Pan Richter uczy w szkole średniej w Berlinie, pani Richter w szkole podstawowej w Köpenick. |
Beide haben Tag für Tag sehr viel zu tun. | Oboje mają dzień w dzień bardzo wiele do roboty. |
Vormittags sind sie fast immer in der Schule. | Przed południem są prawie zawsze w szkole. |
Nachmittags und abends sitzen sie zu Hause über ihren Büchern. |
Po południu i wieczorem siedzą w domu nad swoimi książkami. |
2. Für das Haus muß also die Hausgehilfin sorgen. |
2. O dom musi się więc troszczyć
pomocnica domowa. |
Sie ist die Tochter eines Bauers. | Jest ona córką wieśniaka. |
Ihre Familie wohnt in einem Dorfe unweit von Berlin. |
Jej rodzina mieszka w pewnej wiosce niedaleko Berlina. |
Die Eltern der Frau Richter sind die Nachbarn |
Rodzice pani Richter są sąsiadami tej rodziny chłopskiej. |
Fräulein Gertrud (so heißt die Hausgehilfin) |
Panna Gertruda (tak nazywa się pomocnica domowa) ma 35 lat. |
Sie hat sehr viel zu tun. | Ona ma bardzo wiele do roboty. |
Deshalb steht sie immer zeitig auf und ist den ganzen Tag ohne Unterbrechung auf den Beinen. |
Dlatego wstaje zawsze wcześnie i jest przez cały dzień bez przerwy na nogach. |
3. Jetzt ist nur Gretchen zu Hause. |
Teraz jest tylko Małgosia w domu. |
Fräulein Gertrud bringt die Zimmer in Ordnung. | Panna Gertrda doprowadza pokoje do porządku. |
Sie öffnet die Fenster und macht die Betten, sie hält die ganze Wohnung sauber. |
Otwiera okno i ściele łóżka, utrzymuje całe mieszkanie w czystości. |
Bald muß sie aber für das Mittagessen sorgen. | Wkrótce musi się jednak zatroszczyć o obiad. |
Dieses muß immer pünktlich fertig sein. | Musi on być zawsze gotowy punktualnie. |
4. "Ich gehe Einkäufe machen", sagt sie zu dem Kinde. |
4. "Idę zrobić zakupy", mówi do dziecka. |
"Kommt mit, Gretchen!" | "Pójdź (ze mną), Małgosiu!" |
Das Mädchen hat nichts gegen diese Einladung. |
Dziewczynka nie ma nic przeciwko temu zaproszeniu. |
Sie gehen durch eine Straße. |
Oni idą przez ulicę. |
Gertrud macht Einkäufe für die Küche. | Gertruda robi zakupy dla kuchni. |
Sie liebt Gretchen, deshalb kauft sie für sie einige Äpfel. |
Ona lubi Małgosię, dlatego kupuję dla niej kilka jabłek. |
"Iß die Äpfel!" sagt sie, "Obst ist gesund." | "Jedz jabłka!", mówi, "owoce są zdrowe." |
5. Sie sind wieder zu Hause. | Są znowu w domu. |
Gertrud kocht das Essen. | Gertruda gotuje obiad. |
Gegen 14 Uhr deckt sie den Tisch. | Około godziny 14 nakrywa do stołu. |
Dabei hilft ihr Gretchen. | Przy tym pomaga jej małgosia. |
Willi und Hilde sind schon zu Hause. | Willi i Hilda są już w domu. |
Bald kommen auch ihre Eltern zurück. | Wkrótce wrócą także (ich) rodzice. |
Dann sitzt die ganze Familie um den Tisch herum und nimmt das Mittagessen ein. |
Wtedy siedzieć będzie cała rodzina dookoła stołu i spożywać będzie obiad. |
Objaśniena
2. er (sie, es) muß - (on, ona, ono) musi
4. für sie (biernik) - dla niej
Słówka
abends - wieczorem
der Apfel (s, Äpfel) - jabłko
die Bauernfamilie (-, Bauernfamilien) - rodzina chłopska
decken, du deckst - (po)-kryć
der Einkauf (s a.es, Einkäufe) - kupno, zakup
die Einladung (-, Einladungen) - zaproszenie
einnehmen (das Essen), du nimmst ... ein - spożyć, spożywać (jedzenie, obiad)
das Essen (s, -) - jedzenie, obiad
fast - prawie
das Fräulein (s, -) - panna
für (die Küche) - dla (kuchni)
gegen (die Einladung) - przeciwko (zaproszeniu)
gesund - zdrowy, -o
die Hausgehilfin (-, Hausgehilfinnen) - pomocnica domowa
herum (um etwas) - dookoła, naokoło (czego)
ihr - jej
kaufen, du kaufst - kupić, kupować
kochen, du kochst - gotować
lieben, du liebst - kochać, lubić
mitkommen, du kommst ... mit - przyjść, pójść razem z kim
das Mitagessen (s, -) - obiad
der Nachbar (s, Nachbarn) - sąsiad
nachmittags - po południu
das Obst (es) - owoce (l.mn)
ohne (Unterbrechung) - bez (przerwy)
die Ordnung (-, Ordnungen) - porządek
pünktlich - punktualny, -ie
sauber - czysty, czysto
sorgen (für etwas), du sorgst - troszczyć, starać się, dbać (o co)
die Straße (-, Straßen) - ulica
tun; ich tue, du tust, er tut; wit tun, ihr tut, sie tun - czynić, robić
um (den Tisch) - około, dokoła (stołu)
die Unterbrechung (-, Unterbrechungen) - przerwa
unweit (von Berlin) - niedaleko (Berlina)
vormittags - przed południem
zeitig - wczesny, wczesnie
Zwroty i wyrażenia
Tag für Tag - dzień w dzień
viel zu tun haben - mieć wiele do roboty
den ganzen Tag (biernik) - przez cały dzień
in Ordnung bringen (etwas) - doprowadzić (co) do porządku, uporządkować
das Bett machen - słać łóżko
sauber halten (etwas), du hältst - utrzymywać (co) w czystości
gegen 14 Uhr - tuż przed godziną 14, około godziny 14
den Tisch decken - nakrywać do stołu
Gramatyka
1. Odmiana mieszana rzeczowników.
|
||||
|
R. męski |
R. nijaki |
Rzeczowniki tej odmiany odmieniają się w l. poj. mocno (w dopełniaczu -s lub -es), w l. mn. słabo (-n lub -en, zawsze bez przegłosu). Dlatego odmiana ta nazywa się odmianą mieszaną. Zalicza się do niej niewielka ilość rzeczowników r. męskiego i nijakiego.
2. Przyimki rządzące biernikiem
durch / - Sie gehen durch die Straße.
für / - Sie kauft Obst für das Kind.
Die Eltern sorgen für ihre Familie.
gegen / - Das Mädchen hat nichts gegen diese Einladung.
Sie kommt zu mir gegen 12 Uhr.
ohne / - Sie lernt heute ohne Unterbrechung.
um / - Sie sitzen um den Tisch (herum).
Ćwiczenia
I. Napisać formy podstawowe rzeczowników według podanych wzorów gramatycznych: r. męski: Bauer, Nachbar; r. nijaki: Auge, Ende, Ohr.
II. Odmienić po jednym rzeczowniku każdej grupy.
III. Uzupełnić:
Wzór: Die Autobusse fahren durch d... Straßen der Städte.
Die Autobusse fahren durch die Straßen der Städte.
1. Das Fräulein kocht für ihr... Nachbr Tee oder Kaffee.
2. Die Bauern haben nichts gegen dies... Ordnung.
3. Gegen d... Ende dieses Monats haben wir viel zu tun.
4. Unser Nachbar kommt Tag für Tag zu uns ohne unser... Einladung.
5. Die Jungen laufen um d... Haus herum.
IV. Podać formy podstawowe rzeczowników odmiany mocnej:
R. męski: Apfel, Arm, Augenblick, Autobus, Bauch, Finger, Fuß, Hals, Käse, Kopf, Rücken, Stock, Zahn;
R. nijaki: Bein, Brot, Dorf, Fräulein, Gesicht, Haar, Handtuch, Haus, Land, Viertel, Wasser;
R. żeński: Brust, Stadt
V. Odmienić przynajmniej jeden rzeczownik każdego rodzaju.
VI. Utworzyć zdania z podmiotem man:
Wzór: manchmal auf die Uhr schauen
Man schaut manchmal auf die Uhr.
1. morgens (am Morgen) und abends Zähne putzen;
odp. : Man putzt morgens und abends Zähne.
2. Tag für Tag das Haar kämmen;
Man kämmt Tag für Tag das Haar
3. am Morgen weißen Kaffee trinken;
Man tinkt am Morgen weißen Kaffee.
4. manchmal den ganzen Tag schlafen;
Man schläft manchmal den ganzen Tag.
5. abends zu Hause bleiben;
Man bleibt abends zu Hause.
6. fast immer die Kinder lieben;
Man liebt fast immer die Kinder.
7. vormittags die Wohnung in Ordnung bringen;
Man bringt vormittags die Wohnung in Ordnung.
8. die Betten am Morgen machen;
Man macht die Betten am Morgen.
9. die Wohnung immer sauber halten;
Man hält die Wohnung immer sauber.
10. den Tisch vor dem Mittagessen decken;
Man deckt den Tisch vor dem Mitagessen.
VII. Wstawić odpowiednią formę czasownika werden:
1. Das Essen ... heute pünktlich fertig.
2. Du ... bald gesund.
3. Ich ... kurz nach dem Essen hungrig.
4. Die Kinder ... wieder fleißig und aufmerksam.
5. Ihr ... schon alt.
6. Wir ... edel und glücklich.
VIII. Odpowiedzieć na pytania:
1. Hast du einen Kalender? ( Ja, ich ... )
2. Wo trägst du ihn? (in der Tasche).
3. Nimmst du ihn jetzt heraus? (Ja, ich ...)
4. Wieviel Tage hat eine Woche?
5. Wie heißen die Tage der Woche?
6. Wieviel Monate hat ein Jahr?
7. Welche Monate haben 30 Tage?
8. Welche Monate haben 31 Tage?
9. Welcher Monat hat 28 oder 29 Tage?
IX. Streścić czytankę, odpowiadając na pytania:
1. Wann sind Herr Richter und Frau Richter fast immer in der Schule? (vormittags)
odp. : Vormittags sind Herr Richter und Frau Richter fast immer in der Schule.
2. Wo sitzen sie nachmittags und abends? (zu Hause über ihren Büchern).
Nachmittags und abends sitzen sie zu Hause über ihren Büchern.
3. Wer muß also für das Haus sorgen? (die Hausgehilfin)
Für das Haus muß also die Hausgehilfin sorgen.
4. Wie heißt die Hausgehilfin? (Gertrud)
Sie heißt Gertrud.
5. Wo wohnen ihre Eltern? (in einem Dorfe unweit von Berlin).
Ihre Eltern wohnen in einem Dorfe unweit von Berlin.
6. Wie alt ist sie? (35 Jahre)
Sie ist 35 Jahre alt.
7. Wann bringt sie die Wohnung in Ordnung? (am Morgen).
Am Morgen bringt sie die Wohnung in Ordnung.
8. Wann geht sie mit Gretchen Einkäufe für die Küche machen? (vormittags)
Vormittags geht sie mit Gretchen Einkäufe für die Küche machen.
9. Was kocht sie dann? (das Mittagessen).
Dann kocht sie das Mittagessen.
10. Wann deckt sie den Tisch? (gegen 14 Uhr)
Gegen 14 Uhr deckt sie den Tisch.